Thick Skirt is the lumbar portion of the diaphragm. | Толстая диафрагма представляет собой поясничный участок диафрагмы. |
Lumbar fat (on the inside surface covering the tenderloin) shall be trimmed to practically free. | Поясничный жир (внутренней поверхностью покрывающий вырезку) срезается практически полностью. |
Not this one. It's called the Lumbar Yard. | У этого нет. "Поясничный Двор". |
3.5. Lumbar spine-pelvis-legs 3.5.1. | 3.5 Поясничный отдел позвоночника-таз ноги |
I can't believe the Lumbar Yard wouldn't pick this up. | Не могу поверить, что "Поясничный Двор" его не принял. |
I've got to protect my lumbar. | Поэтому мне нужно беречь поясницу |
It took my three weeks to find one that was perfect for my lumbar. | Я три недели подбирала стул под поясницу. |
For a start, I can a adjust the seat sides down here, the backrest sides, the lumbar overall, the lumbar cushioning, the shoulders. | Для начала, я могу установить положение сидений, спинки, подкладку под поясницу подушки под поясницу, плечи |
I could use a little piece of lumbar myself right now. | Я бы сам не отказался от кусочка поясницы сейчас. |
Or I can do lower lumbar while looking out at the lake. | Или можно массажировать нижнюю часть поясницы, пока смотрю на озеро. |
Lower lumbar loads (3), | нагрузки на нижнюю часть поясницы (З), |
Actually, I'm sorry, that lumbar support goes with this chair. | Кстати, прости, но мне нужна моя опора для поясницы. |
But the real prize is the Winchester 3000, the only chair in the precinct with minimal staining, good lumbar support, and no broken rolly-wheels. | Настоящий приз - это "Винчестер 3000", единственный в участке стул с минимальным уровнем загрязнения, хорошей опорой для поясницы и несломанными колёсиками. |