| From the earliest ballets up to the time of Jean-Baptiste Lully (1632-1687), the music of ballet was indistinguishable from ballroom dance music. | С самых ранних балетов до времен Жан-Батист Люлли (1632-1687), музыка из балета была неотличима от бальной танцевальной музыки. |
| There is not another like you at court, Lully. | Конечно, при дворе не может быть второго Люлли. |
| Lully, the King, it's all the same. | Люлли неотделим от короля, мой друг. |
| Three of these scores were for revivals of classics by Molière and Racine, for which Saint-Saëns's deep knowledge of French baroque scores was reflected in his scores, in which he incorporated music by Lully and Charpentier. | Три из этих партитур были созданы для возрождения постановок пьес Мольера и Расина; в этих произведениях прослеживаются глубокие познания композитора в музыке французского барокко, в частности, он использовал музыкальный материал Люлли и Шарпантье. |
| He founded an Académie de Musique at Strasbourg in 1687 and arranged Lully's Alceste for performance there. | В 1687 основал в Страсбурге Академию музыки, аранжировал для исполнения в ней оперу Люлли Алкеста. |