Lully created a style that was separate, wherein the music told a story. |
Люлли создал отдельный стиль, в котором музыка рассказывала бы историю. |
From the earliest ballets up to the time of Jean-Baptiste Lully (1632-1687), the music of ballet was indistinguishable from ballroom dance music. |
С самых ранних балетов до времен Жан-Батист Люлли (1632-1687), музыка из балета была неотличима от бальной танцевальной музыки. |
Several of Lully's operas (tragédies en musique) were premiered at the Palais-Royal, including Alceste (19 January 1674), Amadis (18 January 1684), and Armide (15 February 1686). |
Некоторые из опер (tragédies en musique) Люлли впервые были поставлены в Пале-Рояле, в том числе «Альцеста» (19 января 1674), «Амадис» (18 января 1684) и «Армида» (15 февраля 1686). |
The title of Sun King for the French monarch, originated in Louis XIV's role in Lully's Ballet de la Nuit (1653). |
Титул «Король-солнце» Людовика 14-го происходит от его роли в Le Ballet de la Nuit (1653) поставленном Люлли. |
Three of these scores were for revivals of classics by Molière and Racine, for which Saint-Saëns's deep knowledge of French baroque scores was reflected in his scores, in which he incorporated music by Lully and Charpentier. |
Три из этих партитур были созданы для возрождения постановок пьес Мольера и Расина; в этих произведениях прослеживаются глубокие познания композитора в музыке французского барокко, в частности, он использовал музыкальный материал Люлли и Шарпантье. |