Three months after the release of Goodbye Lullaby, Lavigne announced that work on her fifth studio album had already begun, with eight songs written so far. |
Через три месяца после выпуска Goodbye Lullaby Аврил Лавин объявила, что работа над 5 студийным альбомом уже началась, причём 8 песен уже написаны. |
From September to November 2008 they headlined a full U.S. tour with support from A Static Lullaby, Showbread, Confide, and Attack Attack! before beginning to record their third album, III. |
Сентябрь-ноябрь 2008 они гастролировали по всем Штатам Америки, играя на разогреве у A Static Lullaby, Showbread, Confide, и Attack Attack!, до того как начали записывать свой третий альбом. |
The track "Hotter" was set to be the album's fifth single, however, this was decided against because of the low charting of "Lullaby". |
Планировался выпуск пятого сингла «Hotter», однако, релиз был отложен из-за низкого уровня продаж сингла «Lullaby». |
Four songs from this rehearsal would not be attempted for the album: "Lullaby for Wayne", "I Swear It's True", "Getting Up and Leaving", and a reprise version of "In the Garage". |
От четырёх песен из пятнадцати, было решено отказаться: «Lullaby for Wayne», «I Swear It's True», «Getting Up and Leaving» и «In The Garage (Reprise)». |
Upon returning to the UK, the band contributed a cover of The Cure's "Lullaby" to the Radio 1 Established 1967 compilation, again working with producer Gavin Monaghan, which was released on 1 October 2007. |
По возвращении в Британию группа записала кавер на композицию Lullaby группы The Cure для сборника «Radio 1 Established 1967», представленного 1 октября 2007 года. |