Английский - русский
Перевод слова Lullaby

Перевод lullaby с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колыбельная (примеров 38)
The lullaby deals with love's outcome. Колыбельная имеет дело с результатом любви.
And in a way, it's a lullaby, to tell soldiers was well and that it was safe to rest. И в каком-то смысле, это колыбельная, говорящая солдатам, что все хорошо, и что можно спокойно отдыхать.
it's so pretty... like a lullaby... Такая красивая... как колыбельная...
) It is useful to have it close at hand, because a lullaby is not simply some kind of somnolent. ) Стоит же его иметь под рукой потому, что колыбельная - это не просто нечто такое снотворное.
Although the Coventry mystery play cycle was traditionally performed in summer, the lullaby has been in modern times regarded as a Christmas carol. Хотя цикл мистерий Ковентри традиционно проводится летом, в наши дни колыбельная считается рождественской песней.
Больше примеров...
Lullaby (примеров 21)
During this period, Japandroids self-released two EPs, 2007's All Lies, and 2008's Lullaby Death Jams. В этот период Japandroids самостоятельно выпустили два мини-альбома: All Lies (2007) и Lullaby Death Jams (2008).
In 1990 "Lullaby" won "Best Music Video of 1989" at the BRIT Awards. Тем временем, в 1990 году «Lullaby» стала «лучшим клипом 1989 года» на Brit Awards.
The song "Lullaby of Broadway", written by Warren and Dubin for the musical film, Gold Diggers of 1935, won the 1936 Academy Award for Best Original Song. Песня Lullaby of Broadway, написанная Уорреном и Дубиным для музыкального фильма Gold Diggers of 1935, выиграла награду Академии за лучшую песню.
A year later, "Evil Lullaby" and the other three tracks from the same record session ("The Crooked Mile (Without a Song)", "Flickering Light", "Most Expensive Crash") were released on Dairy High's eponymous album. Годом позже «Evil Lullaby» и ещё три композиции с той рекорд-сессии («The Crooked Mile (Without a Song)», «Flickering Light», «Most Expensive Crash») вошли в состав одноименного альбома «Dairy High».
Upon returning to the UK, the band contributed a cover of The Cure's "Lullaby" to the Radio 1 Established 1967 compilation, again working with producer Gavin Monaghan, which was released on 1 October 2007. По возвращении в Британию группа записала кавер на композицию Lullaby группы The Cure для сборника «Radio 1 Established 1967», представленного 1 октября 2007 года.
Больше примеров...