Weiss wrote the lyrics for the Jazz standard "Lullaby of Birdland", which became a huge hit for Ella Fitzgerald. |
Вайс написал стихи для песни «Lullaby of Birdland», которая принесла огромный успех Элле Фицджеральд и стала джазовым стандартом. |
A year later, "Evil Lullaby" and the other three tracks from the same record session ("The Crooked Mile (Without a Song)", "Flickering Light", "Most Expensive Crash") were released on Dairy High's eponymous album. |
Годом позже «Evil Lullaby» и ещё три композиции с той рекорд-сессии («The Crooked Mile (Without a Song)», «Flickering Light», «Most Expensive Crash») вошли в состав одноименного альбома «Dairy High». |
In the mid-1970s, Nakajima signed to Canyon Records and launched her recording career with her debut single, "Azami Jō no Lullaby" (アザミ嬢のララバイ). |
В середине 1970-х годов Накадзима подписала контракт с Pony Canyon и начала свою карьеру в звукозаписывающей индустрии с дебютным синглом «Azami Jo no Lullaby» (яп. |
Four songs from this rehearsal would not be attempted for the album: "Lullaby for Wayne", "I Swear It's True", "Getting Up and Leaving", and a reprise version of "In the Garage". |
От четырёх песен из пятнадцати, было решено отказаться: «Lullaby for Wayne», «I Swear It's True», «Getting Up and Leaving» и «In The Garage (Reprise)». |
Upon returning to the UK, the band contributed a cover of The Cure's "Lullaby" to the Radio 1 Established 1967 compilation, again working with producer Gavin Monaghan, which was released on 1 October 2007. |
По возвращении в Британию группа записала кавер на композицию Lullaby группы The Cure для сборника «Radio 1 Established 1967», представленного 1 октября 2007 года. |