Such centres have now been established and are operating in Donetsk and Lugansk regions and the Crimean Autonomous Republic. | Сейчас в Украине созданы и функционируют центры медико-социальной реабилитации в Донецкой и Луганской областях и Автономной Республике Крым. |
Its unlawful actions had led to the occupation of Crimea and the destabilization of the Donetsk and Lugansk regions of Ukraine, clearly showing that terrorism could be used for the purposes of hidden aggression against sovereign States. | Его незаконные действия привели к оккупации Крыма и дестабилизации положения в Донецкой и Луганской областях Украины, что ясно свидетельствует о том, что терроризм может быть использован в целях совершения скрытой агрессии против суверенных государств. |
Adoption of the law on the prevention of persecution and punishment of persons in connection with the events that took place in separate districts of the Donetsk and Lugansk regions of Ukraine | Принятие закона о недопущении преследования и наказания лиц в связи с событиями, которые имели место в отдельных районах Донецкой и Луганской областей Украины |
As in previous years, infant mortality was highest (18.5 to 21 per thousand) in the Ivano-Frankovsk, Lugansk and Kharkiv regions. | Наибольшая ранняя детская смертность (18,5-21,5%) отмечалась, как и в предыдущие годы, в Ивано-Франковской, Луганской и Харьковской областях. |
The Ukraine 3000 International Charitable Foundation and the Procter&Gamble Ukraine Company presented four modern emergency cars, which are worth 1.5 million hryvnyas, to the Cherkassy Center of Emergency Medicine and children's regional hospitals in Uzhgorod, Kirovograd and Lugansk. | Международный благотворительный фонд «Украина 3000» и компания «Проктер энд Гембл Украина» (Procter&Gamble Ukraine) передали четыре реанимационных машины скорой помощи Кировоградской, Закарпатской, Луганской областным детским больницам и Черкасскому территориальному Центру экстренной медпомощи и медицины катастроф. |
Geography of building objects of Crimean Construction Company LTD includes - St.-Petersburg, Yalta and South of Crimea, Simferopol, Lugansk. | География строительных объектов "Крымской строительной компании"- г. Санкт-Петербург, Ялта и ЮБК, Симферополь, Луганск. |
The White cavalry broke through the front at the junction of the 13th and 8th armies, occupied Lugansk on 27 May and threatened to encircle the right flank of the 13th. | Конница белых прорвала фронт на стыке 13-й и 8-й армий, 27 мая заняла Луганск и угрожала охватом правого фланга 13-й. |
On 4 December Pavlovsk was conquered and by the end of December, Lugansk. | 1919 г. - 4 декабря освобождён Павловск, к концу декабря - Луганск. |
There it was attacked by Shkuro's Corps, which inflicted several successive blows on the enemy, threw them back towards the west and took Lugansk on May 5. | Там она была атакована Сводным корпусом Шкуро, который нанес по противнику несколько последовательных ударов, отбросил красных на запад, и 5 мая опять взял Луганск. |
Here Brothers - Capuchins receive groups from beginning with Lviv, Ivano-Frankivsk (300 km), Mukachevo (500 km), Zakarpattia, Kharkiv (900 km), Donetsk (980 km), Lugansk (more than 1200km) and ending with the Crimea. | Здесь братья капуцины принимали группы, начиная со Львова, Ивано-Франковска (300 км) и Мукачево (500 км) на Закарпатье, через Харьков (900 км), Донецк (980 км), Луганск (более 1200 км) и заканчивая Крымом. |
He graduated school in Lugansk and entered Odessa University in 1971 with Astronomy major. | Виктор окончил школу в Луганске и в 1971 году поступил в Одесский Университет на специальность «Астрономия». |
After graduation Afonina continued to work in Lugansk and returned to Leningrad in 1952. | После защиты диплома продолжила работу в Луганске и только в 1952 году возвращается в Ленинград. |
In the mid 1960s Helicopter facility was transferred to the city of Voronezh and was replaced by the Kharkov Regiment VVAUL, equipped with L-29 Delfin, who was based in Lugansk until mid-1967. | В середине 60-х гг. вертолётный центр перевели в Воронеж и его место занял полк Харьковского ВВАУЛ на учебно-тренировочных самолет L-29 Дельфин, который базировался в Луганске до середины 1967 года. |
On June 16, 2014 representatives of the security company "Gepard" fought with participants in protest actions near the Russian consulate in Odessa in the view of the shot down IL-76 in Lugansk. | 16 июня 2014 года представители охранной фирмы «Гепард» вступили в драку с участниками акций протеста относительно Сбития Ил-76 в Луганске возле российского консульства в Одессе, в результате которой пострадали активисты. |
March 30, 2014. Euromaidan fighters attacked the Lugansk Guard activists' tent in Lugansk city. | 30 марта 2014 г. в Луганске боевики «Евромайдана» напали на палаточный городок активистов «Луганской гвардии». |
Kozhevnikov's units occupied Kostiantynivka and Bakhmut on January 20, and the next day they attacked towards the Don from Lugansk. | Части Кожевникова 20 января заняли Константиновку и Бахмут, а на следующий день выбили донцов из Луганска. |
The Kozhevnikov Group, which formed the right wing of the Southern Red Front launched an offensive from Kupyansk towards Lugansk and the Donbass in the first half of January. | Группа войск курского направления (группа Кожевникова), составлявшая правое крыло Южного фронта красных, в первой половине января развернула наступление от Купянска в направлении Луганска и Донбасса. |
The Liski Ukrainian State Transport Service Centre is implementing a programme adopted by order of the Ministry of Transport and Communications for the creation of combined transport terminals at the Kharkov, Dnepropetrovsk, Donetsk, Lugansk, Odessa and Chop railway junctions. | Государственным предприятием УГЦТС "Лиски" реализуется утвержденная приказом Министерства транспорта и связи Программа создания на железнодорожных узлах Харькова, Днепропетровска, Донецка, Луганска, Одессы и Чопа терминалов комбинированного транспорта. |
The proposal of the supermarket (according to the data of Lviv bureau of technical inventory), address: Lugansk, Mirnyj quarter 16m. | Предлагаем к Вашему вниманию супермаркет (по данным паспорта БТИ), который находится в спальном районе города Луганска по адресу: квартал Мирный 16-м. |
In 1943, after the liberation of the German fascists Lugansk, Taisia Afonina was involved in rebuilding the city, teaching drawing and painting in Lugansk Art school. | После освобождения Луганска в 1943 году участвовала в его восстановлении, преподавала рисунок и живопись в художественном училище. |
The usefulness of the Ombudman's experts has been confirmed by their regular activities in Crimea and Zakarpattia and Lugansk regions. | Полезность экспертов Омбудсмена подтверждается их регулярной деятельностью в Крыму и в Закарпатском и Луганском регионах. |
End active offensive operations by armed forces, armed units and militia groups in south-east Ukraine in the Donetsk and Lugansk areas. | Прекратить активные наступательные операции вооружённых сил, вооружённых формирований, ополчения юго-востока Украины на донецком и луганском направлениях. |
The commander of the Red Army Vatsetis demanded more decisive actions from the Southern Front in the Donetsk and Lugansk area. | Главком Красной Армии Вацетис требовал от Южного фронта более решительных действий на Донецком и Луганском направлениях. |
LT-10 (Russian: ЛT-10) is a series of Ukrainian high-floor four-axle tram cars, produced from 1994 to 1998 on the Lugansk Diesel Locomotive Plant. | ЛТ-10 - серия украинских высокопольных четырёхосных трамвайных вагонов, выпускавшихся с 1994 по 1998 гг. на Луганском тепловозостроительном заводе Вагон односторонний, однокабинный. |
In mid-February, Denikin began the transfer to the Lugansk area, the 1st Caucasus Equestrian Division of Andrei Shkuro, the First Kuban Cossack Division of the Corps of Viktor Pokrovsky, the First Terek Cossack Division under S. M. Toporkov and other units. | В середине февраля Деникин начал переброску на Луганское направление 1-й Кавказской конной дивизии А. Г. Шкуро, 1-й Кубанской казачьей дивизии корпуса В. Л. Покровского, 1-й Терской казачьей дивизии С. М. Топоркова и других частей. |
The Institute structure included complex for fabrication and erection of metal structures, which included Brovary metal structures plant, and also seven organization departments - Donbass center of technological safety and complex departments in Mariupol, Poltava, Dnepropetrovsk, Kharkov, Lugansk and Odessa. | В его составе появился комплекс по изготовлению и монтажу металлических конструкций, в структуру которого входил Броварской завод металлоконструкций, а также семь структурных подразделений - Донбасский центр технологической безопасности, Мариупольское, Полтавское, Днепропетровское, Харьковское, Луганское и Одесское комплексные отделения. |
The Lugansk Higher Military Aviation School of Navigators was a flying training school of the Soviet Air Forces and later the Ukrainian Air Force. | Луганское высшее военное авиационное училище штурманов (ЛВВАУШ) - военное учебное заведение, осуществлявшее подготовку лётного состава и офицеров боевого управления авиационных частей Вооруженных Сил СССР, а впоследствии ВС Украины. |
Limited Society "Ukrmetallotorg" is exclusive distributor of steel electrical-welded tubes manufactured by closed joint-stock company "Lugansk Tube Plant" on market of CIS, Baltic and other foreign countries. | ООО "Укрметаллоторг" является эксклюзивным представителем по реализации стальных электросварных труб производства ЗАО "Луганский Трубный Завод" на рынках стран СНГ, Балтии, ближнего и дальнего зарубежья. |
Its first exhibits were aircraft, which have exhausted their resources and were sent to Lugansk Aircraft Repair Plant. | Его первыми экспонатами стали летательные аппараты, которые выработали свой ресурс и были отправлены на Луганский авиационно-ремонтный завод. |
The Lugansk Museum named Kliment Voroshilov acquired as early as 1943 the first three paintings by Taisia Afonina: "The Germans came", "Stealing in Germany", and "Meeting". | Именно луганский музей имени К. Ворошилова приобрёл в 1943 году первые три работы Афониной: картины «Немцы пришли», «Угон в Германию», «Встреча». |
From the 7th grade, he spent lots of time in Lugansk Pedagogical Institute, where there was a small telescope. | С 7-го класса он бегал в Луганский Педагогический Институт, где был небольшой телескоп, наблюдал и много читал. |
In 2003-2005 was the head of organizational Department and deputy chairman of Lugansk regional branch of the Party of Regions. | В 2003-2005 годах был заведующим организационным отделом и заместителем председателя Луганского областного отделения Партии регионов. |
He graduated from the Faculty of Economics, Donetsk National University and later from the Faculty of stage management at Lugansk State Institute for Culture and Arts. | Окончил экономический факультет Донецкого государственного университета и режиссёрский факультет Луганского государственного института культуры и искусств. |