| The Luftwaffe (German Air Force) and the Regia Aeronautica (Italian Royal Air Force) flew a total of 3,000 bombing raids over a period of two years in an effort to destroy RAF defences and the ports. |
Люфтваффе (немецкие ВВС) и итальянский Regia Aeronautica совершили в общей сложности 3000 бомбардировок в течение двух лет в попытке уничтожить систему ПВО острова и порты. |
| During the Invasion of Poland (1939), much of the district was badly damaged by the German Luftwaffe, which targeted the city's residential areas and historic landmarks in a campaign of terror bombing. |
Во время вторжения в Польшу (1939) большая часть района очень сильно пострадала от атак немецких люфтваффе, направленных в том числе и на жилые районы города и исторические достопримечательности. |
| The Luftwaffe reported that its fighters were engaged by Allied aircraft from the moment they took off, and were unable even to reach the battlefield. |
Люфтваффе заявило, что его самолёты силы были вынуждены начать сражаться с вражескими истребителями ещё до взлета, из-за чего не смогли даже добраться до поля боя. |
| Göring's Luftwaffe attempted to retaliate with air raids on London in early 1944, but they no longer had sufficient aircraft to make much of an impact. |
Люфтваффе Геринга предприняли попытку возмездия, атаковав Лондон в начале 1944 года, однако Германия уже не располагала силами, достаточными для сколь бы то ни было ощутимого удара. |
| During World War II, it was used by the Luftwaffe after Poland was occupied in September 1939, and then by the Soviet Air Force once Lublin was captured by the Red Army in July 1944. |
Однако во время Второй мировой войны, он использовался Люфтваффе, поскольку вскоре после открытия аэродрома, в сентябре 1939 года, Польша была оккупирована, а затем и советскими ВВС, когда в 1944 году Люблин был освобождён войсками Красной Армии. |