She thinks you're the most lovable person on earth | Она думает, что вы самый милый человек на земле. |
You bust my balls all the time, but I'm the lovable one in this group. | Вы крошите мои яица постоянно, но я же самый милый из нашей тусовки. |
Amy's decided she wants to move in with me, so I need you to come back home, you lovable scamp. | Эми решила переехать ко мне, так что мне нужно, чтобы ты вернулся домой, милый шалунишка. |
Maybe they gave you the wrong key... for your room that you have with your husband, Dean Hodes, the lovable gimp. | Может, они тебе не тот ключ дали... от вашего номера, в котором вы живете, ты и твой муж, милый калека Дин Ходс. |
You are such a lovable dummy. | Ты такой милый тупица. |
You're not the most lovable person in the galaxy. | Вообще-то ты не самый привлекательный человек в Галактике. |
Chandler's funny, sophisticated, and very lovable... once you get to know him. | Чендлер забавный, неглупый, и очень привлекательный... ну, становится таким, когда узнаешь его получше. |
He ultimately stated that True Blue is a "sturdy, dependable, lovable new album" which "remains faithful to her past while shamelessly rising above it". | Он заявил, что в конечном счете, True Blue представляет собой крепкий, надежный, привлекательный новый альбом , который «будет оставаться верным спустя время и подниматься над ним». |
I am lovable and capable. | Я привлекательный и одаренный. |
That's why I'm so lovable. | Поэтому я такой привлекательный. |
Your lovable foreign exchange student Fez has done it... with a woman. | Ваш очаровательный иностранный студент по обмену Фез сделал это... с женщиной. |
I'm the most lovable politician in America. | Самый очаровательный политик в Америке. |
Say that I am lovable. | Скажи, что смог бы меня полюбить. |
People who've been through trauma don't believe they're lovable. | Люди, перенесшие травму, не верят, что кто-то может полюбить их. |