As the victors settled into occupation of Louisbourg, friction grew between the Americans and the British. |
Когда победители вступили в Луисбург, между американцами и англичанами возникли трения. |
In 1745, naval and ground forces from Massachusetts captured the strategic French base on Cape Breton Island in the Siege of Louisbourg. |
В 1745 году британские колониальные войска взяли стратегически важную французскую крепость Луисбург на острове Кейп-Бретон. |
The British government, who had believed that the provincial troops were incapable of capturing Louisbourg on their own, had made no plans to send British troops to take over occupation of the fortress. |
При этом британское правительство, считавшее, что провинциальные войска неспособны захватить Луисбург самостоятельно, не планировало отправлять свои войска для оккупации крепости. |
Shirley doubted the practicality of that plan, but in January 1745 submitted it to the provincial assembly (General Court), which declined to support the plan, but did request that Britain undertake an attack on Louisbourg. |
Ширли сомневался в эффективности этого плана, но в январе 1745 года все-таки подал его на рассмотрение провинциального собрания, которое отказалось поддержать этот план, но потребовало, чтобы Британия предприняла нападение на Луисбург. |
Louisbourg surrendered on 17 June. |
Луисбург сдался 17 июня. |