| When you played it on an MP3 player, it just made a loud noise. | Когда ты проигрываешь его на МРЗ-плеере, издаётся громкий шум. |
| [Grunting] [Loud thud] | [Охает] [Громкий гул] |
| A loud, annoying laugh. | Громкий, противный смех. |
| These assisted living residents have a daily routine that they're used to. Mr. McGill, who is loud and flamboyant, is a disturbance to these routines. | У этих, нуждающихся в уходе постояльцев, есть распорядок дня, которого они придерживались, а мистер Макгил громкий и вспыльчивый - причина нарушения этого распорядка. |
| Loud noise, flashing lights. | Громкий звук, вспышки света. |
| That's our unbelievably loud upstairs neighbor. | Это наш невообразимо шумный сосед сверху. |
| Gelong-la, there is a loud man here to see you. | Гелонг-ла, к вам пришел шумный человек. |
| It's too fast; it's too loud; | Он слишком быстрый, слишком шумный. |
| "Nickelodeon Presents The Loud House". aTVfest. | Nickelodeon приостанавливает «Мой шумный дом». |
| Is he loud? -Ricky? | А он слишком шумный? |
| You beat up four guys for getting loud at a movie? | Ты избила четверых парней за шум в кинотеатре? |
| That would be great, because it's any sudden loud noise, and he just goes berserk. | Это будет здорово, потому что любой внезапный громкий шум приводит его в ярость. |
| There was a call from a guest complaining about a loud commotion. | Поступил звонок от гостя с жалобой на громкий шум. |
| The sound of the spaceship is too loud! | Шум космического корабля все заглушает! |
| According to a legend the spring received his Name - Gremuchiy from Peter I, when he was passing by and heard a loud noise of the spring water. | Согласно легенде «Гремучим» он был назван Петром I, когда тот, проезжая мимо услышал сильный шум вод родника. |
| One more time, real loud, everybody. | Еще разок, погромче, все дружно. |
| Extra loud so you annoy the neighbours and Bill. | И погромче, чтобы достать соседей и Билла. |
| Play us a military march and let it be loud. | Сыграйте нам военный марш, да погромче. |
| Well, you let her turn it up loud and then she'll realize how unpleasant that is and then she'll turn it off herself. | Ну, дать ей сделать погромче, а когда она поймет, как это неприятно, и тогда она выключит это сама. |
| Fingers stink Sound off, oo-wah Make it loud 3, 4! | Пальцы воняли Выскажись, о-ва Погромче З, 4! |
| We were drinking, we were loud... but if somebody was arguing, it wasn't me and Benjamin. | Мы пили, шумели... но если кто и ссорился, то не мы с Бенджамином. |
| Are you saying we're totally fine, but we're being way too loud? | Ты говоришь, что все ок, но мы ведь сильно шумели? |
| We weren't too loud? | Мы не слишком шумели? |
| Play loud, make noise for example? | Громко играли или, к примеру, шумели? |
| They've been playing music really loud and making loads of noise, and they were throwing stuff around in the kitchen and then they went upstairs in your bedroom! | Они включали музыку слишком громко и чертовски шумели. А потом они загадили всю кухню и отправились в твою спальню! |
| Three months ago, you said your hair dryer was too loud. | Три месяца назад ты сказала, что твой фен очень шумит. |
| Why is it so loud? | А почему он так шумит? |
| But she's still quite loud. | Но всё равно сильно шумит. |
| Why, the enemy is loud; you hear him all night. | Да ведь неприятель-то шумит; его слышно всю ночь. |
| (Loud Whirring) (Man On Speaker) Now, tell me. | (Громко шумит) (Говорит по громкоговорителю мужчина) Ну, скажите мне. |
| There's just something about loud music and tight spaces, you know. | Есть что-то такое в громкой музыке и тесных комнатушках. |
| It was so loud, there were guns and helicopters | Оно было такое громкое, с пушками и вертолетами |
| And we will tell him loud, like, because he's a old man and he has a hard time hearing these kind of things. | И мы скажем ему громко, потому что он старик, и ему нелегко слышать такое. |
| And even when calls for withdrawal have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war that have the effect of prolonging it. | И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению. |
| It was a long night, Dean. Loud music. | Громкая музыка, все такое. |
| After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. | В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно. |
| Why are you talking so loud? | В чём тут дело Котэ, в конце то концов? |
| Eventually, enough people will speak up until we're too loud for them to ignore. | В конце концов заговорит столько людей, что их нельзя будет игнорировать. |
| I guess the guy next door thinks we're being too loud. | Кажется, сосед за стенкой считает, что мы слишком шумим. |
| I'm sorry if we're loud over there. | Прости, если мы слишком шумим. |
| Are we too loud? | Мы что слишком шумим? |
| Are we being too loud? | Мы не слишком шумим? |
| Were we being too loud? | Мы, что, сильно шумим? |
| It's a little, shall we say, loud? | Он немного... ну, кричащий. |
| 'Cause your tie is so loud. | У тебя слишком кричащий галстук. |
| "Let's Get Loud" was originally written for Gloria Estefan, but she felt as if the song was too similar to her previous recordings. | «Let's Get Loud» изначально была написана для Глории Эстефан, но она посчитала, что песня очень похожа на её предыдущие композиции. |
| In an interview with Mixtape Daily, producer Verse Simmonds, half of the duo The Jugganauts, who wrote and produced the reggae-infused song "Man Down" from Loud, revealed that the singer was nearing completion of her sixth studio album in August 2011. | В интервью Mixtape Daily продюсер Вирс Симмондс и участник дуэта The Jugganauts, который написал и спродюсировал регги-песню "Man Down" из Loud, сказал, что певица близится к завершению своего шестого студийного альбома в августе 2011 года. |
| The honorable Third Prize Winner (15 show-points) - blue cream tabby point female (g2133) CH CFA Ruaztec Se-Se (Technicolor's McRed of Ruaztec x Loud Kiss E-Sempolia of Ruaztec), breeder Tatiana Smirnova, Canada, owner Alla Bezimova, Moscow. | На почетном Третьем месте с результатом 15 баллов кошка голубокремовый табби пойнт (g2133) CH CFA Ruaztec Se-Se (Technicolor's MsRed of Ruaztec x Loud Kiss E-Sempolia of Ruaztec), заводчик Татьяна Смирнова, Канада, владелец Алла Безимова, Москва. |
| Heather Phares from AllMusic, on her review of On the 6 gave a positive review of the song, stating that"'Let's Get Loud' have a fiery, soulful sound more in keeping with Lopez's public persona." | Рецензент Хизер Фарес с сайта Allmusic, в своей рецензии к альбому On the 6 дала положительную оценку песне, посчитав, что «Let's Get Loud» имеет «пламенное, проникновенное звучание», которое соответствует имиджу певицы. |
| McNevan co-wrote and co-produced Hawk Nelson's first album, Letters to the President and co-wrote their second, third, and fourth albums: Smile, It's The End of the World, Hawk Nelson Is My Friend, and Live Life Loud. | МакНивен был соавтором и сопродюсером первого альбома группы Нашк Nelson - Letters to the President, и соавтором второго, третьего и четвертого альбомов: «Smile, It's The End of the World», «Hawk Nelson Is My Friend» и «Live Life Loud». |
| Loud wasn't popular from the start. | Лауд тоже не сразу стал таким. |
| When Loud disbands, Japanese rock will die. | Если Лауд распадется, японский рок можно будет похоронить. |
| It's true that Loud is Japan's top rock band. | Между прочим, Лауд - это ведь рок-группа номер один в Японии? |
| In 1985, he co-starred in the unsuccessful police drama MacGruder and Loud. | В 1985 году он исполнял одну из главных ролей в полицейской драме «МакГрадер и Лауд». |
| It's fact that Loud has carried the Japanese scene on its shoulders. | Это факт, что Лауд подняли рок в Японии на новый уровень. |
| Benign neglect is the right answer, but let no European banker say it loud. | Временное доброжелательное пренебрежение является лучшим ответом, но пусть европейские банкиры не говорят об этом в слух. |
| l didn't realize it was that loud. | Как бы вы не повредили слух? |
| From the day we were born, our ears have been gradually damaged by loud noise | С момента рождения наш слух мало по малу повреждается из-за громких звуков. |
| NO, DON'T TALK SO LOUD! | Не забывай, у меня бионический слух. |
| Still others have the incorrect belief that loud noise will make the ears tougher. | Учеными было установлено, что громкие звуки повреждают слух. |