| [loud rumble] you lost focus. | [Громкий грохот] - Ты потерял концентрацию. |
| Bell's so loud... so loud. | Звонок такой громкий... Такой громкий. |
| (Loud knock) - ls someone in here? | (громкий стук) - Здесь кто-то есть? |
| These assisted living residents have a daily routine that they're used to. Mr. McGill, who is loud and flamboyant, is a disturbance to these routines. | У этих, нуждающихся в уходе постояльцев, есть распорядок дня, которого они придерживались, а мистер Макгил громкий и вспыльчивый - причина нарушения этого распорядка. |
| LOUD CLATTER Or ate him. | ГРОМКИЙ ГРОХОТ или съел его. |
| Want to go to a loud concert? | Хочешь пойти на веселый, шумный концерт? |
| It's too fast; it's too loud; | Он слишком быстрый, слишком шумный. |
| He's loud, he's physical, he's smart, he's charismatic, and he's privileged. | Он шумный, он физически силен, он умен, он харизматичен, и обладает привилегиями. |
| He is loud, crude, ignorant about most things, and looks absurd in his puffed up blond comb-over hairdo. | Он шумный, грубый, почти во всем невежественный и выглядит абсурдно со своим пушистым блондинистым зачёсом. |
| Is he loud? -Ricky? | А он слишком шумный? |
| Witnesses of the crash said that they heard a loud noise as they saw the aircraft fall. | Свидетели катастрофы утверждали, что слышали громкий шум перед тем, как увидели падение самолёта. |
| It was so loud, I started to cry. | Да, но поднимался такой шум, что я начинала плакать. |
| If you aren't going to stand up for yourself, then what was that loud noise just now. | Если не собираешься за себя постоять, то что это все был за шум только что? |
| They recalled that the vehicle's engine was loud, almost sounding like a jet. | Шум двигателей был достаточно сильным и при этом достаточно ровным, а самолёт словно выполнял плавный набор высоты. |
| Was right above a fairly busy street so quiet loud during the night. | в гостинице идет ремонт, на улице шум начинается уже в 6 утра, до гаража с вещами идти метров 500. |
| You might even say it loud enough for everyone to hear. | Ты можешь даже сказать это погромче, чтобы все могли услышать. |
| Great, whatever you get, just make sure it makes a loud boom. | Отлично, все, что тебе нужно, главное, чтобы взрыв был погромче. |
| anyway - this film should be played loud! | В любом случае... сделайте звук погромче! |
| Sometimes even I like it loud. | Иногда даже я люблю погромче. |
| Just play it loud, okay? | Главное - погромче, ладно? |
| They were very loud and I enjoyed it very much. | Они очень шумели, и мне это понравилось. |
| I looked because you were being so loud. | Я обернулся, потому что вы шумели. |
| We were drinking, we were loud... but if somebody was arguing, it wasn't me and Benjamin. | Мы пили, шумели... но если кто и ссорился, то не мы с Бенджамином. |
| Are you saying we're totally fine, but we're being way too loud? | Ты говоришь, что все ок, но мы ведь сильно шумели? |
| We weren't too loud? | Мы не слишком шумели? |
| However, Kang-Jae told me that... Shallow water makes very loud noises, But when deep river flows, it makes no noise. | Но Кан Чжэ сказал, что... мелководье очень шумит, но когда течет глубокая река, она беззвучна. |
| and it may not actually work out, because one of the 5,000 people is really loud. | Но это может не сработать, потому что один из 5,000 человек, очень шумит. |
| Why is it so loud? | А почему он так шумит? |
| But she's still quite loud. | Но всё равно сильно шумит. |
| ! - I said, that hair-drier's well loud, innit? | Фен, говорю, у тебя шумит сильно. |
| There's just something about loud music and tight spaces, you know. | Есть что-то такое в громкой музыке и тесных комнатушках. |
| It was so loud, there were guns and helicopters | Оно было такое громкое, с пушками и вертолетами |
| And we will tell him loud, like, because he's a old man and he has a hard time hearing these kind of things. | И мы скажем ему громко, потому что он старик, и ему нелегко слышать такое. |
| And even when calls for withdrawal have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war that have the effect of prolonging it. | И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению. |
| It was a long night, Dean. Loud music. | Громкая музыка, все такое. |
| After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. | В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно. |
| Why are you talking so loud? | В чём тут дело Котэ, в конце то концов? |
| Eventually, enough people will speak up until we're too loud for them to ignore. | В конце концов заговорит столько людей, что их нельзя будет игнорировать. |
| I guess the guy next door thinks we're being too loud. | Кажется, сосед за стенкой считает, что мы слишком шумим. |
| I'm sorry if we're loud over there. | Прости, если мы слишком шумим. |
| I hope we're not too loud or anything. | Надеюсь, мы не слишком шумим? |
| Are we being too loud? | Мы не слишком шумим? |
| Were we being too loud? | Мы, что, сильно шумим? |
| It's a little, shall we say, loud? | Он немного... ну, кричащий. |
| 'Cause your tie is so loud. | У тебя слишком кричащий галстук. |
| "Let's Get Loud" is sometimes regarded as Lopez's signature song. | «Let's Get Loud» иногда рассматривается как визитная карточка Лопес. |
| From 1995 until August 1997, Young worked as a music manager with "Proud and Loud Management", based in Hamburg. | С 1995 по 1997 год Янг работал музыкальным менеджером в «Proud and Loud Management» в Гамбурге. |
| The band went on to release a live album, Live, Loud and Loose, in 2001, which consisted of refurbished early live concert recordings from the band's intense touring years from 1982 to 1986. | Группа выпустила свой первый концертный альбом, Live, Loud and Loose, в 2001 году, который состоял из отреставрированных ранних концертных записей времен интенсивных гастролей группы с 1982 по 1986 год. |
| McNevan co-wrote and co-produced Hawk Nelson's first album, Letters to the President and co-wrote their second, third, and fourth albums: Smile, It's The End of the World, Hawk Nelson Is My Friend, and Live Life Loud. | МакНивен был соавтором и сопродюсером первого альбома группы Нашк Nelson - Letters to the President, и соавтором второго, третьего и четвертого альбомов: «Smile, It's The End of the World», «Hawk Nelson Is My Friend» и «Live Life Loud». |
| It was recorded while traveling for the Loud Tour between February and November 2011, and was originally planned to be a reissue of her previous studio album Loud (2010). | Он был записана во время путешествия в период с февраля по ноябрь 2011 года и первоначально планировался как переиздание ее предыдущего студийного альбома Loud (2010). |
| And there's been no band that can compare to Loud. | И я не вижу на горизонте никакую группу, которая бы смогла заменить Лауд на вершине. |
| It's true that Loud is Japan's top rock band. | Между прочим, Лауд - это ведь рок-группа номер один в Японии? |
| In 1985, he co-starred in the unsuccessful police drama MacGruder and Loud. | В 1985 году он исполнял одну из главных ролей в полицейской драме «МакГрадер и Лауд». |
| It's Tatsuya Katahira of Loud Crime City. | Катахира Тацуя из "Лауд Крайм Сити". |
| It's fact that Loud has carried the Japanese scene on its shoulders. | Это факт, что Лауд подняли рок в Японии на новый уровень. |
| Benign neglect is the right answer, but let no European banker say it loud. | Временное доброжелательное пренебрежение является лучшим ответом, но пусть европейские банкиры не говорят об этом в слух. |
| Don't say that too loud. | Только в слух не говори. |
| From the day we were born, our ears have been gradually damaged by loud noise | С момента рождения наш слух мало по малу повреждается из-за громких звуков. |
| NO, DON'T TALK SO LOUD! | Не забывай, у меня бионический слух. |
| Still others have the incorrect belief that loud noise will make the ears tougher. | Учеными было установлено, что громкие звуки повреждают слух. |