Back there, there was this loud bang on my air conditioner. | Тогда был громкий стук по моему кондиционеру. |
Outside only with the loud noise, remember? | Громкий шум только снаружи, помните? |
I'm just saying that maybe our place is just too small, and your voice is just too loud. | Я просто говорю, что наша квартира слишком маленькая, и твой голос слишком громкий. |
The loud noise of the wild wind... where are those who have died? | Громкий шум дикого ветра - где же те, кто погиб? |
A very loud one, see? | Очень громкий, видите? |
That's our unbelievably loud upstairs neighbor. | Это наш невообразимо шумный сосед сверху. |
I didn't think it'd be this loud. | Не думал, что он такой шумный. |
He was loud, chaotic, demanding, self-centred... and he was the reason I spent so much time locked in my room - to escape him. | Он был шумный, хаотичный, требовательный, эгоцентричный... и именно из-за него я проводил столько времени, запершись в комнате - избегая его. |
It's too fast; it's too loud; | Он слишком быстрый, слишком шумный. |
"Nickelodeon Presents The Loud House". aTVfest. | Nickelodeon приостанавливает «Мой шумный дом». |
Not much more than lawyers and loud noises these days. | Там остались одни адвокаты да шум в эти дни. |
It was so loud that the neighboring farm heard it. | Поднялся такой шум, что его услышали на соседней ферме. |
Well, we were in the car together and the noise was so loud. | Ну, мы были в машине вместе... и начался такой шум. |
It's more like loud. | Больше похоже на шум. |
Loud noises scare the big cats. | Громкий шум пугает тигров. |
You might even say it loud enough for everyone to hear. | Ты можешь даже сказать это погромче, чтобы все могли услышать. |
anyway - this film should be played loud! | В любом случае... сделайте звук погромче! |
Well, you let her turn it up loud and then she'll realize how unpleasant that is and then she'll turn it off herself. | Ну, дать ей сделать погромче, а когда она поймет, как это неприятно, и тогда она выключит это сама. |
Fingers stink Sound off, oo-wah Make it loud 3, 4! | Пальцы воняли Выскажись, о-ва Погромче З, 4! |
Sometimes even I like it loud. | Иногда даже я люблю погромче. |
They were very loud and I enjoyed it very much. | Они очень шумели, и мне это понравилось. |
I looked because you were being so loud. | Я обернулся, потому что вы шумели. |
We weren't too loud? | Мы не слишком шумели? |
I hope we weren't too loud? | Мы не очень шумели? |
They've been playing music really loud and making loads of noise, and they were throwing stuff around in the kitchen and then they went upstairs in your bedroom! | Они включали музыку слишком громко и чертовски шумели. А потом они загадили всю кухню и отправились в твою спальню! |
However, Kang-Jae told me that... Shallow water makes very loud noises, But when deep river flows, it makes no noise. | Но Кан Чжэ сказал, что... мелководье очень шумит, но когда течет глубокая река, она беззвучна. |
Why is it so loud? | А почему он так шумит? |
But she's still quite loud. | Но всё равно сильно шумит. |
Why, the enemy is loud; you hear him all night. | Да ведь неприятель-то шумит; его слышно всю ночь. |
(Loud Whirring) (Man On Speaker) Now, tell me. | (Громко шумит) (Говорит по громкоговорителю мужчина) Ну, скажите мне. |
There's just something about loud music and tight spaces, you know. | Есть что-то такое в громкой музыке и тесных комнатушках. |
It was so loud, there were guns and helicopters | Оно было такое громкое, с пушками и вертолетами |
And we will tell him loud, like, because he's a old man and he has a hard time hearing these kind of things. | И мы скажем ему громко, потому что он старик, и ему нелегко слышать такое. |
And even when calls for withdrawal have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war that have the effect of prolonging it. | И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению. |
It was a long night, Dean. Loud music. | Громкая музыка, все такое. |
After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. | В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно. |
Why are you talking so loud? | В чём тут дело Котэ, в конце то концов? |
Eventually, enough people will speak up until we're too loud for them to ignore. | В конце концов заговорит столько людей, что их нельзя будет игнорировать. |
I guess the guy next door thinks we're being too loud. | Кажется, сосед за стенкой считает, что мы слишком шумим. |
I hope we're not too loud or anything. | Надеюсь, мы не слишком шумим? |
Are we too loud? | Мы что слишком шумим? |
Are we being too loud? | Мы не слишком шумим? |
Were we being too loud? | Мы, что, сильно шумим? |
It's a little, shall we say, loud? | Он немного... ну, кричащий. |
'Cause your tie is so loud. | У тебя слишком кричащий галстук. |
"Let's Get Loud" was originally written for Gloria Estefan, but she felt as if the song was too similar to her previous recordings. | «Let's Get Loud» изначально была написана для Глории Эстефан, но она посчитала, что песня очень похожа на её предыдущие композиции. |
Vyalitsyna started her professional modeling career at the age of 15 after IMG Models scouts saw her in Saint Petersburg while looking for new faces for MTV's Fashionably Loud Europe. | В возрасте 15 лет начала модельную карьеру после того, как агенты IMG Models заметили её в Санкт-Петербурге в поисках новых лиц для MTV's Fashionably Loud Europe. |
The 1st Devon Rex 2008 in FIFe system of Russian Devon Rex Club (6 show-points) - blue tabby bicolor female (a0324) Mashuko Grendel (Loud Kiss Irish x Lucky Arabeska), breeder and owner Svetlana Kolosova, Stavropol region. | Наивысшее количество баллов (6) по системе FIFe набрала кошка окраса блю табби биколор (a0324) Mashuko Grendel (Loud Kiss Irish x Lucky Arabeska, заводчик и владелец Светлана Колосова, Пятигорск Ставропольского края. |
The band went on to release a live album, Live, Loud and Loose, in 2001, which consisted of refurbished early live concert recordings from the band's intense touring years from 1982 to 1986. | Группа выпустила свой первый концертный альбом, Live, Loud and Loose, в 2001 году, который состоял из отреставрированных ранних концертных записей времен интенсивных гастролей группы с 1982 по 1986 год. |
The following week, it topped the chart and became Rihanna's fifth number one album in Canada, following A Girl like Me in 2006, Good Girl Gone Bad in 2007, Loud in 2010 and Unapologetic in 2012. | На следующей неделе он возглавил чарт и стал пятым альбомом Рианны номер один в Канаде, после А Girl like Me в 2006 году, Good Girl Gone Bad в 2007 году, Loud в 2010 году и Unapologetic в 2012 году. |
Loud wasn't popular from the start. | Лауд тоже не сразу стал таким. |
When Loud disbands, Japanese rock will die. | Если Лауд распадется, японский рок можно будет похоронить. |
And there's been no band that can compare to Loud. | И я не вижу на горизонте никакую группу, которая бы смогла заменить Лауд на вершине. |
It's true that Loud is Japan's top rock band. | Между прочим, Лауд - это ведь рок-группа номер один в Японии? |
It's fact that Loud has carried the Japanese scene on its shoulders. | Это факт, что Лауд подняли рок в Японии на новый уровень. |
Benign neglect is the right answer, but let no European banker say it loud. | Временное доброжелательное пренебрежение является лучшим ответом, но пусть европейские банкиры не говорят об этом в слух. |
l didn't realize it was that loud. | Как бы вы не повредили слух? |
Don't say that too loud. | Только в слух не говори. |
From the day we were born, our ears have been gradually damaged by loud noise | С момента рождения наш слух мало по малу повреждается из-за громких звуков. |
Still others have the incorrect belief that loud noise will make the ears tougher. | Учеными было установлено, что громкие звуки повреждают слух. |