Outside only with the loud noise, remember? | Громкий шум только снаружи, помните? |
At around 1.30 a.m., Abir Hajji heard a very loud explosion, which shook the house and shattered the windows. | Примерно в половине второго ночи Абир Хадджи услышала очень громкий взрыв, от которого затрясся дом и вылетели оконные стекла. |
A loud noise in the night scared him. | Громкий шум ночью напугал его. |
Yes, she talks loud. | Да, у нее громкий голос. |
I mean Ms. sonorous and loud laughter caught my attention | Ну, имею в виду, на Ваш громкий, звонкий смех я еще тогда внимание обратил. |
That's our unbelievably loud upstairs neighbor. | Это наш невообразимо шумный сосед сверху. |
Gelong-la, there is a loud man here to see you. | Гелонг-ла, к вам пришел шумный человек. |
Too big, too loud, too dirty. | Слишком большой, слишком шумный, слишком грязный. |
He was loud, chaotic, demanding, self-centred... and he was the reason I spent so much time locked in my room - to escape him. | Он был шумный, хаотичный, требовательный, эгоцентричный... и именно из-за него я проводил столько времени, запершись в комнате - избегая его. |
Really, really loud heaven. | В очень-очень шумный рай. |
Well, we were in the car together and the noise was so loud. | Ну, мы были в машине вместе... и начался такой шум. |
The noise was so unexpectedly loud that the engineers checked the calibration of their instruments. | Шум был так неожиданно громок, что инженеры проверили калибровку своих инструментов. |
In later testimony, First Officer Donatos Lilis said: I heard a very loud noise, like iron bars beating against each other. | Позже, описывая произошедшее, старший помощник капитана Донатос Лилис (Donatos Lilis) сказал: «Я услышал очень громкий шум, как будто железные прутья бились друг о друга. |
Loud, ambient noise like restaurants can aggravate the colic. | Громкий шум, как в ресторане, может усугубить колики. |
twist and turn and shake it all loud. | поворачиваешься, встряхиваешь. И каждый раз шум. |
We need to play now and loud. | Мы должны играть прямо сейчас, и погромче. |
Speak loud enough to be heard. | Говорите погромче, чтобы вас было слышно. |
Great, whatever you get, just make sure it makes a loud boom. | Отлично, все, что тебе нужно, главное, чтобы взрыв был погромче. |
anyway - this film should be played loud! | В любом случае... сделайте звук погромче! |
OK, well whack them on loud. | Точно, что-нибудь погромче. |
They were very loud and I enjoyed it very much. | Они очень шумели, и мне это понравилось. |
I looked because you were being so loud. | Я обернулся, потому что вы шумели. |
We were drinking, we were loud... but if somebody was arguing, it wasn't me and Benjamin. | Мы пили, шумели... но если кто и ссорился, то не мы с Бенджамином. |
I hope we weren't too loud? | Мы не очень шумели? |
They've been playing music really loud and making loads of noise, and they were throwing stuff around in the kitchen and then they went upstairs in your bedroom! | Они включали музыку слишком громко и чертовски шумели. А потом они загадили всю кухню и отправились в твою спальню! |
Three months ago, you said your hair dryer was too loud. | Три месяца назад ты сказала, что твой фен очень шумит. |
However, Kang-Jae told me that... Shallow water makes very loud noises, But when deep river flows, it makes no noise. | Но Кан Чжэ сказал, что... мелководье очень шумит, но когда течет глубокая река, она беззвучна. |
But she's still quite loud. | Но всё равно сильно шумит. |
Why, the enemy is loud; you hear him all night. | Да ведь неприятель-то шумит; его слышно всю ночь. |
[Loud engine noise, rattling, owl hooting] | [Громко и надоедливо шумит и лязгает двигатель, ухает сова.] |
There's just something about loud music and tight spaces, you know. | Есть что-то такое в громкой музыке и тесных комнатушках. |
It was so loud, there were guns and helicopters | Оно было такое громкое, с пушками и вертолетами |
And we will tell him loud, like, because he's a old man and he has a hard time hearing these kind of things. | И мы скажем ему громко, потому что он старик, и ему нелегко слышать такое. |
And even when calls for withdrawal have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war that have the effect of prolonging it. | И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению. |
It was a long night, Dean. Loud music. | Громкая музыка, все такое. |
After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. | В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно. |
Why are you talking so loud? | В чём тут дело Котэ, в конце то концов? |
Eventually, enough people will speak up until we're too loud for them to ignore. | В конце концов заговорит столько людей, что их нельзя будет игнорировать. |
I guess the guy next door thinks we're being too loud. | Кажется, сосед за стенкой считает, что мы слишком шумим. |
I'm sorry if we're loud over there. | Прости, если мы слишком шумим. |
Are we too loud? | Мы что слишком шумим? |
Are we being too loud? | Мы не слишком шумим? |
Were we being too loud? | Мы, что, сильно шумим? |
It's a little, shall we say, loud? | Он немного... ну, кричащий. |
'Cause your tie is so loud. | У тебя слишком кричащий галстук. |
Methods of Mayhem recently have been signed to Loud & Proud/Roadrunner Records. | В последнее время Methods of Mayhem подписаны на Loud & Proud/Roadrunner Records. |
Live & Loud: Live at Pier 48, Seattle - 12/13/93 All songs written by Kurt Cobain except where noted. | Live & Loud: Live на Pier 48, Сиэтл - 12/13/93 Все песни написаны Куртом Кобейном, за исключением отмеченных... |
So, Tour de Film and Loud Media decided to change such a sad statistics and organize The 1st International Music Video Festival MUSEEK which will be held between November 14th and 23rd, 2008 in Saint-Petersburg, Russia. | Компании Tour de Film и Loud Media решили создать первый международный фестиваль музыкального видео в России - MUSEEK, который пройдет с 14 по 23 ноября 2008 года на двух площадках в Санкт-Петербурге: в киноцентре «Родина» и клубе «Achtung Baby». |
Enter the Wu-Tang (36 Chambers) is the debut studio album by American hip hop group Wu-Tang Clan, released on November 9, 1993 by Loud Records. | Enter the Wu-Tang (36 Chambers) (в переводе с англ. - «Знакомство с Wu-Tang (36 ступеней)») - дебютный студийный альбом американской хип-хоп группы Wu-Tang Clan, выпущенный 9 ноября 1993 года на лейбле Loud Records. |
It was recorded while traveling for the Loud Tour between February and November 2011, and was originally planned to be a reissue of her previous studio album Loud (2010). | Он был записана во время путешествия в период с февраля по ноябрь 2011 года и первоначально планировался как переиздание ее предыдущего студийного альбома Loud (2010). |
Loud wasn't popular from the start. | Лауд тоже не сразу стал таким. |
And there's been no band that can compare to Loud. | И я не вижу на горизонте никакую группу, которая бы смогла заменить Лауд на вершине. |
It's true that Loud is Japan's top rock band. | Между прочим, Лауд - это ведь рок-группа номер один в Японии? |
In 1985, he co-starred in the unsuccessful police drama MacGruder and Loud. | В 1985 году он исполнял одну из главных ролей в полицейской драме «МакГрадер и Лауд». |
It's Tatsuya Katahira of Loud Crime City. | Катахира Тацуя из "Лауд Крайм Сити". |
Benign neglect is the right answer, but let no European banker say it loud. | Временное доброжелательное пренебрежение является лучшим ответом, но пусть европейские банкиры не говорят об этом в слух. |
l didn't realize it was that loud. | Как бы вы не повредили слух? |
Don't say that too loud. | Только в слух не говори. |
From the day we were born, our ears have been gradually damaged by loud noise | С момента рождения наш слух мало по малу повреждается из-за громких звуков. |
NO, DON'T TALK SO LOUD! | Не забывай, у меня бионический слух. |