Английский - русский
Перевод слова Loud

Перевод loud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Громкий (примеров 186)
There was a call from a guest complaining about a loud commotion. Поступил звонок от гостя с жалобой на громкий шум.
He talked about staying with his sister sometimes, but her neighbors complained about his motorcycle being too loud. Он говорил, что иногда остается у своей сестры, но ее соседи жаловались на слишком громкий рев мотоцикла.
The loud noise of the wild wind... where are those who have died? Громкий шум дикого ветра - где же те, кто погиб?
Look a bright light or a loud noise can trigger a seizure. we need to stay calm. Видишь ли, яркий свет или громкий звук может спровоцировать припадок
Early reviews of the release were positive, and described it as "very, very fast and very, very loud." Одна из первых рецензий описывала альбом как «очень, очень быстрый и очень, очень громкий».
Больше примеров...
Шумный (примеров 17)
I didn't think it'd be this loud. Не думал, что он такой шумный.
He was loud, chaotic, demanding, self-centred... and he was the reason I spent so much time locked in my room - to escape him. Он был шумный, хаотичный, требовательный, эгоцентричный... и именно из-за него я проводил столько времени, запершись в комнате - избегая его.
He's loud, he's physical, he's smart, he's charismatic, and he's privileged. Он шумный, он физически силен, он умен, он харизматичен, и обладает привилегиями.
It was a loud, horrible restaurant. Шумный и ужасный ресторан.
He is loud, crude, ignorant about most things, and looks absurd in his puffed up blond comb-over hairdo. Он шумный, грубый, почти во всем невежественный и выглядит абсурдно со своим пушистым блондинистым зачёсом.
Больше примеров...
Шум (примеров 72)
Even if you hear loud noises or you get scared, you need to stay in here. Даже, если услышишь шум или испугаешься оставайся здесь.
And then I hear this loud boom and what sounded like gunshots. Потом услышал шум, похожий на выстрелы.
You beat up four guys for getting loud at a movie? Ты избила четверых парней за шум в кинотеатре?
It's all these loud noises. Это весь этот шум вокруг.
There's a very loud thrumming in my ears. У меня какой-то громкий шум в ушах.
Больше примеров...
Погромче (примеров 21)
Great, whatever you get, just make sure it makes a loud boom. Отлично, все, что тебе нужно, главное, чтобы взрыв был погромче.
Well, you let her turn it up loud and then she'll realize how unpleasant that is and then she'll turn it off herself. Ну, дать ей сделать погромче, а когда она поймет, как это неприятно, и тогда она выключит это сама.
Say it loud, I'm dead and I'm proud! Скажу я погромче - мертва я и чёрт с ним!
Sometimes even I like it loud. Иногда даже я люблю погромче.
We'll put the telly on nice and loud, we'll annoy that woman next door, just you and me, as proper mates. Так что я предлагаю тебе поесть пиццы, погромче включить телик, чтобы разозлить соседку.
Больше примеров...
Шумели (примеров 9)
They were very loud and I enjoyed it very much. Они очень шумели, и мне это понравилось.
I looked because you were being so loud. Я обернулся, потому что вы шумели.
Are you saying we're totally fine, but we're being way too loud? Ты говоришь, что все ок, но мы ведь сильно шумели?
I hope we weren't too loud? Мы не очень шумели?
said we were being too loud. Сказала, мы слишком шумели.
Больше примеров...
Шумит (примеров 9)
Three months ago, you said your hair dryer was too loud. Три месяца назад ты сказала, что твой фен очень шумит.
and it may not actually work out, because one of the 5,000 people is really loud. Но это может не сработать, потому что один из 5,000 человек, очень шумит.
Why is it so loud? А почему он так шумит?
[Loud engine noise, rattling, owl hooting] [Громко и надоедливо шумит и лязгает двигатель, ухает сова.]
! - I said, that hair-drier's well loud, innit? Фен, говорю, у тебя шумит сильно.
Больше примеров...
Такое (примеров 5)
There's just something about loud music and tight spaces, you know. Есть что-то такое в громкой музыке и тесных комнатушках.
It was so loud, there were guns and helicopters Оно было такое громкое, с пушками и вертолетами
And we will tell him loud, like, because he's a old man and he has a hard time hearing these kind of things. И мы скажем ему громко, потому что он старик, и ему нелегко слышать такое.
And even when calls for withdrawal have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war that have the effect of prolonging it. И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению.
It was a long night, Dean. Loud music. Громкая музыка, все такое.
Больше примеров...
Концов (примеров 3)
After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible. В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно.
Why are you talking so loud? В чём тут дело Котэ, в конце то концов?
Eventually, enough people will speak up until we're too loud for them to ignore. В конце концов заговорит столько людей, что их нельзя будет игнорировать.
Больше примеров...
Шумим (примеров 6)
I guess the guy next door thinks we're being too loud. Кажется, сосед за стенкой считает, что мы слишком шумим.
I'm sorry if we're loud over there. Прости, если мы слишком шумим.
I hope we're not too loud or anything. Надеюсь, мы не слишком шумим?
Are we being too loud? Мы не слишком шумим?
Were we being too loud? Мы, что, сильно шумим?
Больше примеров...
Кричащий (примеров 2)
It's a little, shall we say, loud? Он немного... ну, кричащий.
'Cause your tie is so loud. У тебя слишком кричащий галстук.
Больше примеров...
Крикливый (примеров 1)
Больше примеров...
Loud (примеров 34)
Live & Loud: Live at Pier 48, Seattle - 12/13/93 All songs written by Kurt Cobain except where noted. Live & Loud: Live на Pier 48, Сиэтл - 12/13/93 Все песни написаны Куртом Кобейном, за исключением отмеченных...
The band went on to release a live album, Live, Loud and Loose, in 2001, which consisted of refurbished early live concert recordings from the band's intense touring years from 1982 to 1986. Группа выпустила свой первый концертный альбом, Live, Loud and Loose, в 2001 году, который состоял из отреставрированных ранних концертных записей времен интенсивных гастролей группы с 1982 по 1986 год.
On July 24, 2016, he premiered his debut project, Woponese, on Daily Loud. 24 июля 2016 года он представил свой дебютный проект WOPONESE'' на Daily Loud.
In an interview with Mixtape Daily, producer Verse Simmonds, half of the duo The Jugganauts, who wrote and produced the reggae-infused song "Man Down" from Loud, revealed that the singer was nearing completion of her sixth studio album in August 2011. В интервью Mixtape Daily продюсер Вирс Симмондс и участник дуэта The Jugganauts, который написал и спродюсировал регги-песню "Man Down" из Loud, сказал, что певица близится к завершению своего шестого студийного альбома в августе 2011 года.
Enter the Wu-Tang (36 Chambers) is the debut studio album by American hip hop group Wu-Tang Clan, released on November 9, 1993 by Loud Records. Enter the Wu-Tang (36 Chambers) (в переводе с англ. - «Знакомство с Wu-Tang (36 ступеней)») - дебютный студийный альбом американской хип-хоп группы Wu-Tang Clan, выпущенный 9 ноября 1993 года на лейбле Loud Records.
Больше примеров...
Лауд (примеров 8)
When Loud disbands, Japanese rock will die. Если Лауд распадется, японский рок можно будет похоронить.
And there's been no band that can compare to Loud. И я не вижу на горизонте никакую группу, которая бы смогла заменить Лауд на вершине.
It's true that Loud is Japan's top rock band. Между прочим, Лауд - это ведь рок-группа номер один в Японии?
In 1985, he co-starred in the unsuccessful police drama MacGruder and Loud. В 1985 году он исполнял одну из главных ролей в полицейской драме «МакГрадер и Лауд».
Is Loud really going to disband after their next live performance? Это правда, что Лауд распадется после следующего концерта?
Больше примеров...
Слух (примеров 6)
Benign neglect is the right answer, but let no European banker say it loud. Временное доброжелательное пренебрежение является лучшим ответом, но пусть европейские банкиры не говорят об этом в слух.
l didn't realize it was that loud. Как бы вы не повредили слух?
From the day we were born, our ears have been gradually damaged by loud noise С момента рождения наш слух мало по малу повреждается из-за громких звуков.
NO, DON'T TALK SO LOUD! Не забывай, у меня бионический слух.
Still others have the incorrect belief that loud noise will make the ears tougher. Учеными было установлено, что громкие звуки повреждают слух.
Больше примеров...