You knew all the time that he was going to Lordsburg. | Ты хитрый, ты знал, что он собирается в Лорцбург. |
We'd better get going for Lordsburg as soon as we can. | Вообще-то, надо ехать в Лорцбург, как можно быстрее. |
Well, we've got to get you to Lordsburg, little Coyote. | Ну что, маленький койот, надо ехать в Лорцбург. |
No, I insist we go on to Lordsburg. | Я настаиваю, мы должны ехать в Лорцбург. |
We're pushing right on to Lordsburg. | Мы торопимся в Лорцбург. |
If you know who in Lordsburg, you stay away, I think. | И ты знаешь, кто в Лорцбурге. Лучше держись оттуда подальше. |
You seen Luke Plummer in Lordsburg? | Ты Люка Пламера видел в Лорцбурге? |
Well, we'll soon be in Lordsburg. | Ну, скоро будем в Лорцбурге |
I'll come to you from Lordsburg, I swear it. | Я приеду из Лорцбурга, клянусь. |
"The Ringo Kid was killed on Main Street..."... in Lordsburg tonight! | Пиши: Ринго Кид был убит на главной улице Лорцбурга сегодня вечером. |