I'm joining Richard in Lordsburg. |
Я еду к Ричарду в Лорцбург. |
You knew all the time that he was going to Lordsburg. |
Ты хитрый, ты знал, что он собирается в Лорцбург. |
Soldiers take Captain Mallory to Lordsburg. |
Солдаты отвезли Гвена Мелори в Лорцбург. |
I know why you want to go to Lordsburg. |
Я знаю, зачем ты хочешь ехать в Лорцбург. |
We'd better get going for Lordsburg as soon as we can. |
Вообще-то, надо ехать в Лорцбург, как можно быстрее. |
This stage is going to Lordsburg. |
Мы едем в Лорцбург. |
He's not going into Lordsburg. |
Он не поедет в Лорцбург. |
Captain Sickels asks for you to deliver this despatch in Lordsburg the moment you arrive. |
Капитан Сиколс попросил доставить это в Лорцбург. |
All aboard for Dry Fork, Apache Wells Lee's Ferry and Lordsburg! |
Кому в Драйфорк, Апачиуэлс, Паром Ли и Лорцбург. |
From Apache Wells you'll have another escort of soldiers into Lordsburg. |
А оттуда солдаты вас проводят в Лорцбург. |
Well, we've got to get you to Lordsburg, little Coyote. |
Ну что, маленький койот, надо ехать в Лорцбург. |
No, I insist we go on to Lordsburg. |
Я настаиваю, мы должны ехать в Лорцбург. |
I'm going to Lordsburg with Buck. |
А я поедус Баком в Лорцбург. |
That's what you're throwin' away if you go to Lordsburg. |
Когда ты поедешь в Лорцбург, ты от этого откажешься. |
We're pushing right on to Lordsburg. |
Мы торопимся в Лорцбург. |
"All aboard for Lordsburg, Lordsburg..." |
Все едут в Лорцбург, Лорцбург. |
Now look here, driver, you started this coach for Lordsburg and it's your duty to get there! |
Мы отправились в Лорцбург, и ваш долг, кучер, нас туда довезти. |