I got lost. I needed the loo. | Я заблудилась, мне нужно было в туалет. |
I'm going to go to the loo before I say something Pacey regrets. | Я пойду в туалет прежде, чем скажу что-то, о чём Пэйси пожалеет. |
I have to take a stepladder to go to the loo. | Мне приходится брать стремянку, чтобы сходить в туалет. |
Now if you'll excuse me, I... (Imitates British accent) Need to use the loo. | Теперь, если вы меня извините, я... (Имитирует британский акцент) нужно в туалет. |
If it didn't, then you'd have asked to visit the loo quite some time ago. | Если это было бы не так, вы попросились бы выйти в туалет уже давно. |
He said he needed the loo. | Он сказал, что ему нужно в сортир. |
When you went to the loo, I slipped poison in your drink. | Когда ты ходил в сортир, я кинул пилюлю с ядом в твой стакан. |
And can I use your loo? | И можно мне в сортир? |
It idõs a lord goes away once more the onto a loo and thinks through it once more, it modifies his decision onto one single correct one. | Ну, сходит пожилой господин ещё раз в сортир, ещё раз всё обдумает, поменяет своё решение на единственно правильное. |
It's called "No Loo, No I Do." | Называется: «Сортир как дворец - пошли под венец». |
If you get scared tomorrow, imagine what they look like on the loo. | Если будешь напуган завтра Просто представь, что они сидят на толчке. |
When I've joined the national team, they'll put a memorial sign up on the loo door. | Когда вступлю в сборную, на дверь в толчке повесят памятную табличку. |
Mark, there's something wrong in the loo. | 30-30 во флирт-теннисе. (аналог 2:2) Марк, там в толчке что-то нехорошее. |
And so, the moral of the story is, never loo... | И так, мораль истории такова: Никогда не лу... |
Loo, it was your idea to cut him loose. | Лу, отпустить его была твоя идея. |
Why don't we get Loo to authorize a surveillance team? | Может, попросим Лу подключить наблюдение за ним? |
In 2007,115 women were admitted to the Yong Loo Lin School of Medicine at the NUS - making up nearly half of the cohort. | В 2007 году в Медицинский институт Йонг Лу Лин при СНУ было принято 115 женщин, то есть почти половина общего числа поступивших. |
What are you doing walking off with evidence, Loo? | Почему ты вообще с уликами разгуливаешь, Лу? |
And he claims that the loo was faulty and didn't work properly. | Он утверждает, что унитаз был сломан и работал неправильно. |
Why did you flush her pills down the loo, Frank? | Почему ты смыл ее таблетки в унитаз, Фрэнк? |
Have you just come in the loo? | Ты кончил в унитаз? - Нет. |
Don't you remember what I went through to get that £2 coin I dropped down the loo? | Помнишь, чего мне стоило вернуть те 2 цента, что я уронил в унитаз? |
He might have blocked the loo and caused some sort of terrible backup... affected the ballast. | Он наверное засорил унитаз, что привело к аварийной ситуации повлиявшей на балласт. |