And what about your 15 visits to the loo! | А что молчишь насчёт твоих 15-и походов в туалет? |
Can you take her to the loo in the park? | Ты не отведешь ее в туалет в парке? |
Jez? Can I nip to the loo while it's quiet? | Джез, я схожу в туалет? |
Better pop to the loo. | Схожу-ка я в туалет. |
They come up the loo! | Они ползут через туалет! - Оу! |
When you went to the loo, I slipped poison in your drink. | Когда ты ходил в сортир, я кинул пилюлю с ядом в твой стакан. |
Well, when I saw her ducking into the ladies loo, naturally I followed her in. | А увидев, что она нырнула в женский сортир, я, естественно, последовал за нею. |
I'm going to the loo. | Я иду в сортир. |
It's called "No Loo, No I Do." | Называется: «Сортир как дворец - пошли под венец». |
Is there a loo I could...? | Здесь есть сортир в которой я мог бы...? |
If you get scared tomorrow, imagine what they look like on the loo. | Если будешь напуган завтра Просто представь, что они сидят на толчке. |
When I've joined the national team, they'll put a memorial sign up on the loo door. | Когда вступлю в сборную, на дверь в толчке повесят памятную табличку. |
Mark, there's something wrong in the loo. | 30-30 во флирт-теннисе. (аналог 2:2) Марк, там в толчке что-то нехорошее. |
We all do, but this is our future that I'm planning, loo... Yours and mine and jacob's. | Как и мы все, но я думаю о нашем будущем, Лу... о твоем, моем и о будущем Джейкоба. |
If anybody's got anything to flip, it goes through Loo. | Если кому-то нужно что-то толкнуть, они отправляются к Лу. |
Why don't we get Loo to authorize a surveillance team? | Может, попросим Лу подключить наблюдение за ним? |
In 2007,115 women were admitted to the Yong Loo Lin School of Medicine at the NUS - making up nearly half of the cohort. | В 2007 году в Медицинский институт Йонг Лу Лин при СНУ было принято 115 женщин, то есть почти половина общего числа поступивших. |
I really tried on this one, Loo. | Сделал, что мог, Лу. |
And he claims that the loo was faulty and didn't work properly. | Он утверждает, что унитаз был сломан и работал неправильно. |
And I always thought brothers were just for taking your Christmas nuts and holding your head down the loo. | А я-то всегда считал, что братья есть только для того, чтобы забирать у тебя рождественское угощение и опускать твою голову в унитаз. |
Don't you remember what I went through to get that £2 coin I dropped down the loo? | Помнишь, чего мне стоило вернуть те 2 цента, что я уронил в унитаз? |
He might have blocked the loo and caused some sort of terrible backup... affected the ballast. | Он наверное засорил унитаз, что привело к аварийной ситуации повлиявшей на балласт. |
Loo snorkels, loo snorkels! | Трубки в унитаз, трубки в унитаз! |