| They may be longitudinal, examining changes over time. |
Они могут носить продольный характер, т.е. анализировать изменения во времени. |
| The survey's longitudinal dimension makes it possible to see such concurrent and often related events. |
Продольный характер подобных исследований позволяет учесть такие параллельные и нередко взаимосвязанные события. |
| The longitudinal file is, therefore, a good tool for examining e.g. the integration of immigrants into the country's labour market. |
Таким образом, продольный файл является эффективным средством анализа, например степени интеграции иммигрантов на рынке труда страны. |
| The internal layer can be provided with a longitudinal groove which is embodied along the entire length thereof and in which a fitting means can be placed. |
По всей длине внутреннего слоя может бьтть выполнен продольный паз, в который помещено средство крепления. |
| A longitudinal channel (8) directed upwards and a longitudinal channel (9) directed downwards are formed within the bends. |
Внутри отгибов образованы продольный канал (8), направленный вверх, и продольный канал (9) направленный вниз. |