| The end section also comprises a longitudinal portion for the passage of a heat transfer agent, which connects the transverse portions. |
Торцевая секция содержит также продольный участок для прохода теплоносителя, соединяющий поперечные участки. |
| Structural components include the number of tunnel tubes and their geometry, lay-out and longitudinal profile, escape routes, means of access to an incident, lay-bys, drainage of the road and all the structural installations necessary for the equipment. |
Элементы конструкции включают такие аспекты, как число галерей туннеля и их конфигурация, схема расположения и продольный профиль, эвакуационные пути, средства доступа к ДТП, аварийные площадки, водосборные системы на автодорогах и все конструкционные системы, необходимые для эксплуатации установленного оборудования |
| The control mechanisms for tunnel ventilation need to include tracking of the longitudinal airflow and, in specific cases, fire detection. |
Механизмы контроля за работой вентиляционных систем в туннелях должны включать устройства, позволяющие прослеживать продольный воздушный поток и в конкретных случаях выявлять пожар. |
| The internal layer can be provided with a longitudinal groove which is embodied along the entire length thereof and in which a fitting means can be placed. |
По всей длине внутреннего слоя может бьтть выполнен продольный паз, в который помещено средство крепления. |
| A longitudinal channel (8) directed upwards and a longitudinal channel (9) directed downwards are formed within the bends. |
Внутри отгибов образованы продольный канал (8), направленный вверх, и продольный канал (9) направленный вниз. |