There's a longitudinal fracture to the right temporal bone. |
Имеется продольный перелом правой височной кости. |
The main criteria to be considered are traffic volume, tunnel length, longitudinal gradient and type and capacity of ventilation. |
Основными критериями, подлежащими учету, являются интенсивность движения, протяженность туннеля, продольный уклон, а также тип и функциональные возможности вентиляционной системы. |
The inside longitudinal section must be light green in colour. |
Внутренний продольный разрез должен иметь светло-зеленую окраску. |
Activities of Eurostat:): Ongoing methodological work: Work on poverty will focus on the completion of the methodology on monetary poverty as written in the recommendations, including longitudinal analysis and absolute poverty. |
Мероприятия Евростата:): Текущая методологическая работа: - Деятельность в области статистики бедности будет сосредоточена на завершении разработки методологии по определению бедности в денежном выражении, как это предусмотрено в рекомендациях, включая продольный анализ и определение абсолютного порога бедности. |
Structural components include the number of tunnel tubes and their geometry, lay-out and longitudinal profile, escape routes, means of access to an incident, lay-bys, drainage of the road and all the structural installations necessary for the equipment. |
Элементы конструкции включают такие аспекты, как число галерей туннеля и их конфигурация, схема расположения и продольный профиль, эвакуационные пути, средства доступа к ДТП, аварийные площадки, водосборные системы на автодорогах и все конструкционные системы, необходимые для эксплуатации установленного оборудования |