| He formed a rebel force in the Loire, but was exiled during the Bourbon Restoration. | Сформировал мятежный отряд Луары, но был сослан во время Реставрации. |
| About 15 years ago, I spent a summer in France's Loire Valley. | Около 15 лет назад я провел лето в долине Луары во Франции. |
| St Nazaire is on the north bank of the Loire, 400 km (250 mi) from the nearest British port. | Город Сен-Назер расположен на северном берегу Луары, в 400 километрах (250 миль) от ближайшего британского порта. |
| There's an enclave of the Loire Valley. | Это анклав Долины Луары. |
| I'm showing some Japanese businessmen the chateaux in the Loire valley. | Я сопровождаю группу японских бизнесменов, которые едут посмотреть замки Луары. |
| The city slopes down to a river called the Loire. | Город спускается к реке, которая называется Луара. |
| Loire, from the confluence with the Maine to Cordemais (KP 25). | Луара, от слияния с Мен до Кордме (КО 25). |
| That's the Loire, it's so broad, look. | Это Луара. Смотри, какая она широкая! |
| And say we want to have a dinner party exploring the wine and cuisine of France's Loire Valley? | Допустим, нам захотелось устроить званый ужин с вином и изысканной французской кухней из долины Луара. |
| They left Bordeaux on 26 August, but were captured on 11 September by American forces in Loire. | 26 августа Шольтц покинул Бордо, но 11 сентября был взят в плен американскими войсками в Байонсе (департамент Луара). |
| No, I'm going to the Loire with my family. | Нет, я иду к Луаре, со своей семьёй. |
| I want a wedding on the Loire. | Я хочу провести медовый месяц на Луаре. |
| He wants to visit the chateaux on the Loire. | Он хочет посмотреть на старинные замки в Луаре |
| Magdalenian hunters moved up the Loire into the Paris Basin. | Охотники мадленской культуры переселились вверх по Луаре далее в Парижский бассейн. |
| At the time of the high water in the Loire in December 2003, the site, which indicates water levels and forecasts for the middle Loire day by day, recorded 6,000 hits in a single day. | Во время паводка на Луаре в декабре 2003 года на сайт, который ежедневно сообщает об уровне воды и прогнозах в среднем течении Луары, за один день поступило 6000 запросов. |
| On 16 September 1944, German Major General Botho Henning Elster and his 18850 men and 754 officers surrendered at the Loire bridge of Beaugency to French résistance. | 16 сентября 1944 года на мосту через Луару немецкий генерал Бото Хеннинг Эльстер, возглавляющий группировку из 18850 солдат и 754 офицеров, капитулировал перед войсками американской 83-й пехотной дивизии генерала Роберта Макона. |
| In the south-eastern part of the commune, the river Vauvise flows into the Loire, which forms all of the commune's eastern boundary. | В юго-восточной части коммуны река Вовиз впадает в Луару, которая образует всю восточную границу коммуны. |
| Woodstock's chevauchée continued westwards largely unopposed, and in November 1380 he laid siege to Nantes and its vital bridge over the Loire towards Aquitaine. | Граф Томас продолжал продвигаться дальше на запад, разоряя всё на своём пути, а в ноябре 1380 года он осадил Нант и важный мост через Луару, разделявший город с Аквитанией. |
| Hotels near Tours Val de Loire TUF, France. | Отели вблизи Tours Val de Loire TUF, Франция. |
| During World War II he reported for the provincial paper L'Echo de la Loire and later had a job as a news editor for another regional daily, L'Ouest-Eclair. | Работал в провинциальной газете «L'Echo de la Loire», позже был редактором новостей в региональной газете «L'Ouest-Eclair». |
| Chishima was designed by French military advisor Émile Bertin, and built in the Ateliers et Chantiers de la Loire shipyards in Saint-Nazaire, France. | «Тисима» была сконструирована французским военным советником в Японии Луи-Эмилем Бертеном и построена на верфи французской компании Ateliers et Chantiers de la Loire в городе Сен-Назер в рамках программы расширения японского флота. |
| Between 1925 and 1928, Gourdou-Leseurre was taken over by the Ateliers et Chantiers de la Loire shipyard, together with Loire and Loire-Nieuport. | В период с 1925 по 1928 год компания входила в совместное предприятие с авиастроительным отделением верфи Ateliers et Chantiers de la Loire (ACL) «Loire» и «Loire-Nieuport»). |
| The Loire 50 first flew on 7 September 1931. | Первый полет прототип под обозначением Loire 50 совершил 7 сентября 1931 года. |
| I have a villa in the Loire Valley you can stay in. | У меня есть вилла в Луарской Долине, где вы можете погостить. |
| Allegedly because of media pressure, he was then transferred to St. Julien in the Loire area, and from there to Cayres, and subsequently to the South East of France. | Утверждается, что под давлением средств массовой информации его затем перевели в Сен-Жюльен в Луарской области, а оттуда в Кайрес и затем на юго-восток Франции. |