He formed a rebel force in the Loire, but was exiled during the Bourbon Restoration. | Сформировал мятежный отряд Луары, но был сослан во время Реставрации. |
In 1205, it was captured by the French king and was the largest castle in the Loire valley. | В 1205 году он был захвачен французским королем и стал самым крупным замком долины Луары. |
Jargeau was a small town on the southern bank of the Loire river in central France, about ten miles east of Orléans. | Жаржо - маленький городок на южном берегу Луары в центральной Франции, около 30 км к востоку от Орлеана. |
Very frail from birth, she grew up in the warm and temperate Loire Valley region of France, rather than at Paris, as her father feared that the cold would destroy her delicate health. | Слабая и болезненная с рождения, принцесса провела детство в долине Луары, так как её отец опасался, что жизнь в Париже может неблагоприятно отразиться на её состоянии. |
The site uses four low-profile cooling towers designed to not impede views of the Loire. | На станции используется четыре градирни, которые были построены с целью не допущения блокирования устья Луары. |
Motor Launch 306 came under heavy fire while proceeding up the River Loire towards the port. | Моторное судно 306 попало под плотный огонь, идя вверх по реке Луара к порту. |
Loire, from the confluence with the Maine to Cordemais (KP 25). | Луара, от слияния с Мен до Кордме (КО 25). |
Loire, downstream from Haudaudine bridge on the Madeleine branch and downstream from Pirmil bridge on the Pirmil branch. | Луара: вниз по течению от моста Ододин на рукаве реки Мадлен и вниз по течению от моста Пирмиль на рукаве реки Пирмиль. |
Jules Gabriel Verne was born on 8 February 1828, on Île Feydeau, a small artificial island on the Loire River within the town of Nantes, in No. 4 Rue Olivier-de-Clisson, the house of his maternal grandmother Dame Sophie Allotte de la Fuÿe. | Жюль Верн родился 8 февраля 1828 года на острове Федо (фр.) на реке Луара, недалеко от Нанта, в доме своей бабушки Софи Аллот де ла Фюи на улице Rue de Clisson. |
They left Bordeaux on 26 August, but were captured on 11 September by American forces in Loire. | 26 августа Шольтц покинул Бордо, но 11 сентября был взят в плен американскими войсками в Байонсе (департамент Луара). |
No, I'm going to the Loire with my family. | Нет, я иду к Луаре, со своей семьёй. |
In the Loire, Seine and Rhône, certain fords contain deposits from the late Neolithic onwards up to the Urnfield period. | На Луаре, Сене и Роне, отложения на дне некоторых бродов содержат находки от позднего неолита вплоть до самого урнопольского периода. |
He wants to visit the chateaux on the Loire. | Он хочет посмотреть на старинные замки в Луаре |
Magdalenian hunters moved up the Loire into the Paris Basin. | Охотники мадленской культуры переселились вверх по Луаре далее в Парижский бассейн. |
At the time of the high water in the Loire in December 2003, the site, which indicates water levels and forecasts for the middle Loire day by day, recorded 6,000 hits in a single day. | Во время паводка на Луаре в декабре 2003 года на сайт, который ежедневно сообщает об уровне воды и прогнозах в среднем течении Луары, за один день поступило 6000 запросов. |
On 16 September 1944, German Major General Botho Henning Elster and his 18850 men and 754 officers surrendered at the Loire bridge of Beaugency to French résistance. | 16 сентября 1944 года на мосту через Луару немецкий генерал Бото Хеннинг Эльстер, возглавляющий группировку из 18850 солдат и 754 офицеров, капитулировал перед войсками американской 83-й пехотной дивизии генерала Роберта Макона. |
In the south-eastern part of the commune, the river Vauvise flows into the Loire, which forms all of the commune's eastern boundary. | В юго-восточной части коммуны река Вовиз впадает в Луару, которая образует всю восточную границу коммуны. |
Woodstock's chevauchée continued westwards largely unopposed, and in November 1380 he laid siege to Nantes and its vital bridge over the Loire towards Aquitaine. | Граф Томас продолжал продвигаться дальше на запад, разоряя всё на своём пути, а в ноябре 1380 года он осадил Нант и важный мост через Луару, разделявший город с Аквитанией. |
Hotels near Tours Val de Loire TUF, France. | Отели вблизи Tours Val de Loire TUF, Франция. |
She was constructed by Ateliers et Chantiers de la Loire at Saint-Nazaire. | Он был построен «Ateliers et Chantiers de la Loire» в Сен-Назере. |
A 44th station is born on September 2013: France Bleu Saint-Etienne Loire. | 9 сентября 2013 года открыта 44 локальная станция France Bleu Saint-Etienne Loire. |
She was built at the Chantiers de la Loire shipyards between 1925-27, and commissioned into the Hellenic Navy on 21 December 1927. | Подлодка принадлежала серии «С» проекта Лобёфа, была построена на верфи Chantiers de la Loire Нант, Франция в 1925-1927 годах, и была передана греческому флоту 21 декабря 1927 года. |
Between 1925 and 1928, Gourdou-Leseurre was taken over by the Ateliers et Chantiers de la Loire shipyard, together with Loire and Loire-Nieuport. | В период с 1925 по 1928 год компания входила в совместное предприятие с авиастроительным отделением верфи Ateliers et Chantiers de la Loire (ACL) «Loire» и «Loire-Nieuport»). |
I have a villa in the Loire Valley you can stay in. | У меня есть вилла в Луарской Долине, где вы можете погостить. |
Allegedly because of media pressure, he was then transferred to St. Julien in the Loire area, and from there to Cayres, and subsequently to the South East of France. | Утверждается, что под давлением средств массовой информации его затем перевели в Сен-Жюльен в Луарской области, а оттуда в Кайрес и затем на юго-восток Франции. |