Английский - русский
Перевод слова Locust

Перевод locust с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саранча (примеров 16)
There is no other species on the planet that responds as quickly and as dramatically to the good times as the desert locust. Нет больше других видов на планете, которые реагировали так быстро и поразительно на хорошие времена как пустынная саранча.
Thriller Locust appeared on the Russian screens in 2015. Триллер Егора «Саранча» вышел на российские экраны в 2015 году.
Movin' on, like locust. Свалили, как саранча.
Look, that's a locust. Смотри, а это Саранча.
In fact, a locust is a "shrimp" of the land, and it would make very good into our diet. В сущности саранча - это сухопутная креветка, и она хорошо пришлась бы к нашему столу.
Больше примеров...
Нашествия саранчи (примеров 44)
In 2011, during the locust plagues in the majority of regions of Russia, Skrynnik supported initiative of creating special mobile units, which still successfully control pests. В 2011 году во время нашествия саранчи на большую часть регионов России, Скрынник поддержала инициативу создания специальных мобильных отрядов, которые до сих пор успешно борются с вредителями.
Donors and locust-affected countries have urged FAO to review the current strategies for controlling and preventing desert locust outbreaks. Доноры и пострадавшие в результате нашествия саранчи страны настоятельно призвали ФАО рассмотреть нынешние стратегии борьбы против нашествий пустынной саранчи и предупреждения их.
With the support of a rapid-response grant of $1.9 million, FAO was able to mobilize quickly and, within one month, had already treated nearly 14,000 hectares, mostly using environmentally friendly bio-pesticide, to ensure containment of the locust infestation. Получив финансирование в виде субсидии в размере 1,9 млн. долл. США по линии оперативного реагирования, ФАО смогла экстренно мобилизоваться и в течение месяца обработать уже почти 14000 гектаров земли, используя при этом преимущественно экологичные биопестициды, с целью сдерживания массового нашествия саранчи.
The FAO Emergency Centre for Locust Operations publishes a desert locust bulletin containing information on weather and ecological conditions, areas treated, desert locust reports and forecasts. Чрезвычайный центр ФАО по операциям по борьбе против нашествия саранчи публикует Бюллетень о нашествии пустынной саранчи, содержащий информацию о погодных и экологических условиях и обрабатываемых районах, а также сообщения о передвижении скоплений пустынной саранчи и прогнозы на будущее.
One recent example is the locust crisis in the Sahel. Одним из последних примеров этого опыта является возникший в результате нашествия саранчи кризис в регионе Сахеля.
Больше примеров...
"локуст" (примеров 7)
My friend in Switzerland, he confirmed that this Locust Fund, it exists and it's big. Мой друг в Швейцарии подтвердил, что фонд "Локуст" существует, и он богат.
All right. I'll dig around on James and this Locust Fund, and you see what you can do about getting Winnie and me back together again. Я поспрашиваю насчет Джеймса и фонда "Локуст", а ты пока узнай, что можешь сделать, чтобы мы с Уинни помирились.
I'll try to investigate what James goes for... and as the Locust Fund And you see if you can make the Winnie and I stay together. Я поспрашиваю насчет Джеймса и фонда "Локуст", а ты пока узнай, что можешь сделать, чтобы мы с Уинни помирились.
Something called Locust Fund. Некий фонд "Локуст".
Not only did he start the rumors at Zabel to get your bank for peanuts, the guy was trading for his own account in this Locust Fund. Он не только распустил слухи о Зейбеле, чтобы за гроши получить вас, .но еще и заработал на этом через фонд "Локуст".
Больше примеров...
The locust (примеров 2)
One of which is a goth band with Gabe Serbian from The Locust. В 2013 году барабанщиком коллектива стал Гейб Сербиан (Gabe Serbian) из группы The Locust.
Unto the Locust is the seventh full-length studio album by American heavy metal band Machine Head, released in Australia on September 23, in the UK on September 26 and worldwide on September 27, 2011. Unto the Locust - седьмой студийный альбом американской грув-метал группы Machine Head, вышел 23 сентября 2011 года в Австралии, 26 сентября в Великобритании и 27 сентября в остальном мире.
Больше примеров...
Нашествия саранчовых (примеров 2)
Recalling the international strategy for the fight against locust infestation, particularly in Africa, adopted by the Economic and Social Council in its resolution 1989/98 of 26 July 1989 and endorsed by its decision 44/438 of 19 December 1989, ссылаясь на Международную стратегию борьбы против нашествия саранчовых и кузнечиковых, в особенности в Африке, принятую Экономическим и Социальным Советом в его резолюции 1989/98 от 26 июля 1989 года и одобренную его решением 44/438 от 19 декабря 1989 года,
Wildfires Locust or other insect infestations нашествия саранчовых или других насекомых-вредителей.
Больше примеров...
Нашествием саранчовых (примеров 2)
In recent months Mali had been infested with migratory locusts, and it welcomed the adoption by the General Assembly of a resolution inviting FAO speedily to implement the emergency plan adopted by the experts from the Sahelian region in order to combat the locust infestation. В последние месяцы Мали пострадала от нашествия перелетной саранчи, и в связи с этим она одобряет принятие Генеральной Ассамблеей резолюции, в которой ФАО предлагается безотлагательно осуществить разработанный экспертами из региона Сахеля экстренный план борьбы с нашествием саранчовых.
Although the urgency of the current locust situation and the probability that it will deteriorate further call for immediate measures, special attention should be given to preparing the operations of the 1994 winter-spring campaign. Хотя чрезвычайный характер нынешней обстановки, обусловленной нашествием саранчовых, и вероятность ее обострения требуют принятия безотлагательных мер, особого внимания заслуживает и подготовка операций по борьбе с саранчовыми в период зимы и весны 1994 года.
Больше примеров...
Локаст (примеров 1)
Больше примеров...