| I'm locked out and the locksmith can't come until tomorrow. | Я захлопнула дверь. Слесарь придет завтра. |
| Unless you're a locksmith or an electrician with political contacts, I'm busy. | Если вы слесарь или электрик со связями - входите. |
| I guess we need a locksmith. | Думаю, нам нужен слесарь. |
| There's a locksmith... be here in 45 minutes. | Слесарь будет через 45 минут. |
| Today he's a qualified machine locksmith. | Сегодня он дипломированный слесарь. |
| It's like a locksmith selling his lock-picking tools. | Как слесарь по замкам продает свои отмычки. |
| Flint Fireforge carries our wine, and Tasslehoff Burrfoot is our clever little locksmith. | Флинт Огненный Горн несет бурдюк, а Тассельхоф Непоседа - наш специалист по замкам. |
| You might also need to give Garcia a hand working the locksmith angle. | Возможно, ты мог бы помочь Гарсии проработать версию со специалистами по замкам. |
| Any cards up there for a locksmith? | Мастера по замкам там нет? |
| I finally found a locksmith school | Я наконец-то нашел школу, где готовят специалистов по замкам, |
| Only if you're a locksmith. | Только если вы разбираетесь в замках. |
| Are you a locksmith or not? | Ты разбираешься в замках или нет? |
| Because our locksmith appears so benign, you'd never see him coming. | Наш взломщик с виду столь добропорядочен что вы его и не заметите, пока не будет поздно. |
| I'm no better locksmith than doctor. | Взломщик из меня не лучше, чем врач. |
| However, NT Locksmith, a Windows password recovery utility, was immediately removed. | Однако утилита для восстановления паролей «NT Locksmith» была немедленно удалена. |
| While booters provided a form of copy protection, programs such as Locksmith and Copy II PC provided a method for copying of these disks. | Хотя загрузчики, как считалось, обеспечивали эффективную защиту от копирования, такие программы, как Locksmith и Copy II PC умели копировать эти диски; они были известны как бит-ниблеры. |
| (e) Locksmith services: provision and maintenance of all locking systems, including safes, for the entire United Nations Headquarters premises. | е) слесарные работы: установка и ремонт всех замков во всех помещениях в Центральных учреждениях, в том числе сейфов. |
| Pass, identification and locksmith services | Выдача пропусков и удостоверений личности и слесарные услуги |
| Locksmith work orders completed Outdated passes confiscated | Количество выполненных нарядов на слесарные работы |
| (e) Locksmith Services: | ё) Слесарные работы: |
| Locksmith work orders completed 653766500065350 | Количество выполненных нарядов на слесарные работы |
| The phone company just confirmed that a call was made from the CBI to the locksmith's shop. | Телефонная компания подтвердила, что звонок был сделан из КБР в слесарный магазин. |
| Put a CTU com unit in it, box of 9mm ammo, a locksmith kit, the whole package. | Положи в нее компьютерный центр СТЮ, коробку с 9мм, слесарный набор, весь комплект. |
| Jill Conway just broke into a locksmith's van over on Oakdale. | Джилл Конвей только что залезла в слесарный фургон. |
| Owns a locksmith shop in El Dorado Hills. | Владеет слесарным магазином в ЭльДорадо Холе. |
| Now you said Parsons here owned a locksmith business? | Ты сказал Парсоны владели слесарным бизнесом? |