| You remember the lockout, right, Beas? |
Ты ведь помнишь локаут, а, Биз? |
| I am sorry, but this is a lockout, okay? |
Простите, но это локаут, так? |
| The lockout also affected the economy due largely to NBA cities losing revenue generated by games as well as television networks losing ratings and advertisement revenue. |
Локаут также сильно повлиял на экономику городов, где располагаются команды НБА, а также на телевизионные сети, которые недополучили доходы от рекламы. |
| For seven months the lockout affected tens of thousands of Dublin workers and employers, with Larkin portrayed as the villain by Murphy's three main newspapers, the Irish Independent, the Sunday Independent and the Evening Herald, and by other bourgeois publications in Ireland. |
За семь месяцев локаут затронул жизни десятков тысяч рабочих Дублина, и Ларкина изображали как главного злодея в трех основных газетах Мерфи - Irish Independent, Sunday Independent и Evening Herald. |
| Article 264 (a) states that"(n)o strike or lockout shall be declared after... submission of the dispute to compulsory or voluntary arbitration or during the pendency of cases involving the same grounds for the strike or lockout". |
указывается, что "забастовка или локаут... не могут быть объявлены после представления спора в обязательный или добровольный арбитраж или в период рассмотрения дела по тем же основаниям для объявления забастовки или локаута". |