| A. Internationalisation and localisation | А. Интернационализация и локализация |
| Localization and libraries issues fixed, performance and visualization improvements. | Разрешены локализация и вопросы, относящиеся к библиотекам, улучшены производительность и визуализация. |
| Three things were needed for a multilingual Internet: internationalization of domain names, availability of local content and localization of applications and tools. | Для обеспечения многоязычия Интернета необходимы три условия: интернализация доменных имен, наличие местного содержания и локализация прикладных программ и средств. |
| If there is a necessity of the whole work to be done by our side, localization is most often divided into three steps. | Если необходимо, чтобы все работы были выполнены на нашей стороне, локализация в большинстве случаев делится на три этапа. |
| Some of our translation projects: the draft of Belarusian traffic rules, localization of BELSYS GROUP website (international cargo transportation), the Belarusian version of Telegraf-post , localization of the distance-learning package Moodle, STB standard Nonfoods. | Среди наших переводов: проект новых белорусских правил дорожного движения, перевод сайта BELSYS GROUP (международные грузоперевозки), белорусский перевод почтовой службы Телеграф-почта , локализация комплекса дистанционного обучения Moodle, Государственный стандарт СТБ Товары непродовольственные. |