Английский - русский
Перевод слова Lobbyist

Перевод lobbyist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лоббист (примеров 34)
Meet Daniel Carr, lobbyist extraordinaire and our ticket to the party. Встречайте, Дэниэл Карр, выдающийся лоббист, и наш билет на вечеринку.
That was her boss, Joe Pallotta, the lobbyist. Это ее босс, Джои Паллотта, лоббист.
I'm not a lobbyist with all kinds of money to stuff in your pocket, so that you can citizens of this country. Я не лоббист с деньгами, которыми вы можете набить карман, чтобы вы могли обманывать... граждан этой страны.
An obnoxious insurance lobbyist? Неприятный лоббист из страховой?
Gerald "Gerry" Cassidy (born 1940) is a prominent lobbyist in Washington, D.C. He is the co-founder and CEO of Cassidy & Associates. Кэссиди, Джеральд (род. 1940) - американский лоббист, основатель и исполнительный директор ведущей лоббистской компании в США «Cassidy&Associates».
Больше примеров...
Лоббистскую (примеров 3)
Looks like our congressman is in danger of catching lobbyist disease. Похоже, наш конгрессмен в опасности или ловит лоббистскую болезнь.
The enclosed materials attests that ARS, despite its officially declared non-political status, is actively participating in a political campaign, supporting ANCA's lobbyist activity in the United States Congress. Прилагаемые материалы свидетельствуют о том, что АОП, несмотря на его официально заявляемый неполитический статус, активно участвует в политических кампаниях, поддерживая лоббистскую деятельность АНКА в конгрессе Соединенных Штатов Америки.
The Association is involved in active lawmaking, lobbyist and public activity, protecting the interests of the banking community concerning the issues, related to the procedure of conducting transactions on the financial markets and banking activity on the whole. Ассоциация ведёт активную законотворческую, лоббистскую и публичную деятельность, защищая интересы банковского сообщества в вопросах, касающихся режима проведения операций на финансовых рынках и банковской деятельности в целом.
Больше примеров...