What if it wasn't a lizard? | А если это была не ящерица? |
The Lizard... will wipe your marker clean. | Ящерица... спишет все твои долги. |
Spock smashes scissors, scissors decapitates lizard, lizard eats paper, paper disproves Spock, | Спок ломает ножницы, ножницы обезглавливают ящерицу, ящерица съедает бумагу, на бумаге улики против Спока, |
You just had a lizard. | У тебя родилась ящерица . |
SO SHE'S A LOT LIZARD. | Значит, она стояночная ящерица. |
He's not "Lizard." His name is Fred. | Не просто ящер, его зовут Фред. |
Marvin the Monitor Lizard gets his just desserts and Hilda saves the day. | Ящер Марвин получает по заслугам, а Хильда побеждает. |
A lizard squashed it. | Ее растоптал какой-то гигантский ящер... |
Lizard toe minus one claw. | Это ящер! Без когтя! |
The Lizard's headed... toward Canal Street. | Ящер направляется - к станции «Канал-стрит»! - А где человек-паук? |
You are a long way from the outer perimeter there, lizard - | Далековато ты зашел от периметра, ящерка... |
A little lizard under a rock. | Маленькая ящерка под камнем. |
How's the lizard? | Ну, как ящерка? |
Hello, lovely Mr. Lizard. | Здравствуйте, мистер Ящерка. |
I'm frightened, Mr. Lizard. | Мне страшно, мистер Ящерка. |
On the morning of 20 April 1796, Indefatigable sighted the French 44-gun frigate Virginie off the Lizard. | Утром 20 апреля 1796 года Indefatigable заметил французский 44-пушечный фрегат Virginie возле мыса Лизард. |
68 days from Spencerport to Cape Lizard! | За 68 дней от залива Спенсер до мыса Лизард. |
I mean, Tae? Lizard? | В смысле, Тэй, Лизард? |
Mine is Lizard Main Street. | У меня Лизард Мейн Стрит. |
The beach of Church Cove, Gunwalloe on the Lizard Peninsula was used as a location for a shipwreck scene. | Пляж Чёрч-Коув в Гануолло на полуострове Лизард был использован для съёмки сцен кораблекрушения. |
So our swan was a flying lizard? | Так наш лебедь был летающим ящером? |
He's meeting Lizard and the rest of them at midnight tonight. | Встреча с Ящером и прочими сегодня в полночь. |
You passed the Lizard and Sheriff tests, but I'm out of your league, Jack. | Ты прошел испытание с Ящером и шерифом, но я тебе не по зубам, Джек. |
Connors then tried to straighten out his life and control the Lizard, with some degree of success. | Затем Коннорс попытался наладить свою жизнь и взять контроль над Ящером, в чём достиг некоторого успеха. |
Peter faces an assortment of other villains including the Lizard, Kraven the Hunter and Electro while trying to maintain a job and his studies. | Питер сталкивается со множеством других злодеев, в том числе Ящером, Крэйвеном-охотником и Электро, пытаясь сохранить работу и учёбу. |
It's me, the lizard. | Это же я, Лизун! |
Lizard, lizard, lizard! | Лизун, Лизун, Лизун! |
In January 2007 Dj Tony Lizard has left Vertigo records. | С 2007 года Dj Tony Lizard не входит в состав Vertigo Records. |
They eventually compromised with King Gizzard and the Lizard Wizard. | Компромиссом послужило закрепившееся название «King Gizzard & The Lizard Wizard». |
King Gizzard & the Lizard Wizard is an Australian rock band formed in 2010 in Melbourne, Victoria. | King Gizzard & The Lizard Wizard - австралийская рок-группа из города Мельбурн, созданная в 2010 году и исполняющая психоделический рок. |
Ships English ship Lizard (1512) was a ship listed between 1512 and 1522. | HMS Lizard - корабль; в списках с 1512 по 1522. |
Mackenzie wanted to name the band "Gizzard Gizzard" while another band member wanted Jim Morrison's nickname "Lizard King". | Маккензи предложил название «Gizzard Gizzard», однако один из участников группы захотел также упомянуть в нём «Lizard King» Джима Моррисона. |