This is lizard, and it's critically endangered? | Это ящерица - и она на грани вымирания? |
They have the caveman, the lizard, and then the stack of money with the eyeballs. | У них есть пещерный человек, ящерица, и еще куча денег с глазами. |
Witnesses said some kind of lizard or something | Очевидцы сказали, эта ящерица или что-то вроде, |
Even if he is a demon lizard. | Даже если он демоническая ящерица. |
It had to be a lizard. | Ящерица. Почему не змея? |
Edmontosaurus, meaning lizard of Edmonton, herbivore. | Травоядный Эдмонтозавр значит "ящер из Эдмонтона". |
He's not "Lizard." His name is Fred. | Не просто ящер, его зовут Фред. |
Later, the Lizard battled with Stegron and Spider-Man after Stegron kidnapped Billy Connors. | Позже Ящер сражался с Человеком-Пауком и Стэграном, после того как последний похитил Билли Коннорса. |
Seeking refuge in the sewers, he became an urban legend dubbed "the Lizard" by the press. | В поисках своего убежища в канализации, он стал городской легендой, получив название в прессе «Ящер». |
While Spider-Man and his team are able to defeat the Sinister Six, Lizard gets away, and Spider-Man swears to find and cure him. | В то время, когда Человек-Паук и его команда побеждает первую Зловещую Шестёрку, Ящер убегает, и Человек-Паук клянётся найти его и спасти. |
You are a long way from the outer perimeter there, lizard - | Далековато ты зашел от периметра, ящерка... |
How's the lizard? | Ну, как ящерка? |
More like a scaly lizard. | Скорее ящерка без хвоста. |
Because this is my pet lizard, sir. | Это моя домашняя ящерка. |
I'm frightened, Mr. Lizard. | Мне страшно, мистер Ящерка. |
It's not exactly Tin Lizard, but... it's cool. | Это не Тин Лизард, но... прикольно. |
Lizard is a tourist centre and its large village green is surrounded by cafes and gift shops. | Лизард - это туристический центр, а его большая часть окружена кафе и сувенирными магазинами. |
68 days from Spencerport to Cape Lizard! | За 68 дней от залива Спенсер до мыса Лизард. |
I mean, Tae? Lizard? | В смысле, Тэй, Лизард? |
It is built of local Serpentinite stone (see Lizard complex for more information on the peninsula's geology) and is situated in the hamlet of Landewednack, now a suburb of Lizard village. | «Комплекс ящериц» в английской версии Википедии для получения дополнительной информации о геологии полуострова) и расположена в деревушке Ландеведнак, ныне пригород деревни Лизард. |
So our swan was a flying lizard? | Так наш лебедь был летающим ящером? |
He's meeting Lizard and the rest of them at midnight tonight. | Встреча с Ящером и прочими сегодня в полночь. |
You passed the Lizard and Sheriff tests, but I'm out of your league, Jack. | Ты прошел испытание с Ящером и шерифом, но я тебе не по зубам, Джек. |
Connors then tried to straighten out his life and control the Lizard, with some degree of success. | Затем Коннорс попытался наладить свою жизнь и взять контроль над Ящером, в чём достиг некоторого успеха. |
Peter faces an assortment of other villains including the Lizard, Kraven the Hunter and Electro while trying to maintain a job and his studies. | Питер сталкивается со множеством других злодеев, в том числе Ящером, Крэйвеном-охотником и Электро, пытаясь сохранить работу и учёбу. |
It's me, the lizard. | Это же я, Лизун! |
Lizard, lizard, lizard! | Лизун, Лизун, Лизун! |
The band's first "official" release was a single "Lizard Johnny/Freakshop USA" on Long Island-based Circuit Records. | Первым официальным релизом группы стал сингл Lizard Johnny/Freakshop USA выпущенный Circuit Records в Лонг-Айленде. |
King Gizzard & the Lizard Wizard is an Australian rock band formed in 2010 in Melbourne, Victoria. | King Gizzard & The Lizard Wizard - австралийская рок-группа из города Мельбурн, созданная в 2010 году и исполняющая психоделический рок. |
Mackenzie wanted to name the band "Gizzard Gizzard" while another band member wanted Jim Morrison's nickname "Lizard King". | Маккензи предложил название «Gizzard Gizzard», однако один из участников группы захотел также упомянуть в нём «Lizard King» Джима Моррисона. |
Opened in 2009 with a grant from the Heritage Lottery Fund, the Lizard Lighthouse Heritage Centre is located in the lighthouse engine room, which still features some of the original engines. | Открытый в 2009 году благодаря гранту от организации Heritage Lottery Fund, Lizard Lighthouse Heritage Centre расположен в инженерном помещении маяка, которое все еще содержит некоторые оригинальные двигатели. |
The forces crossed the Saint Lawrence on the night of November 13-14 after three days of bad weather, likely crossing the mile-wide river between the positions of HMS Hunter and HMS Lizard, two Royal Navy ships that were guarding the river against such a crossing. | Силы Арнольда пересекли Сен-Лоуренс в ночь с 13 на 14 ноября после трех дней непогоды, вероятно, пересекая реку шириной в милю между позициями HMS Hunter и HMS Lizard, двумя кораблями Королевского флота, которые охраняли реку возле переправы. |