In 1632, Skytte returned from Livonia and was in 1634 made president of the Göta appellate court (Göta hovrätt) in Jönköping. | В 1632 году Шютте вернулся из Ливонии в 1634 году стал председателем апелляционного суда Гёта в Йёнчёпинге. |
It was created in 1919 by the Baltic National Committee (Baltische Nationalausschuss), the political representation of German-Baltic population of southern Livonia and Courland (roughly equivalent to parts of modern Latvia). | Учреждён в 1919 году Балтийским Национальным комитетом (политическое представительство немецкого населения, проживающего на берегах Балтийского моря: Южной Ливонии и Курляндии (ныне часть современной Литвы и Латвии)). |
After the crusades and the Ancient Freedom Fight in 13th century, Valga County became a natural centre of the historical Old Livonia where the most important roads from north, south and east went through, gaining strategical importance. | После крестовых походов и древней освободительной борьбы в 13-ом веке Валгама стала естественным центром старой Ливонии, через который проходили важнейшие пути передвижения как с севера, так и с юга и востока, имея тем самым большое стратегическое значение. |
In the late evening hours of March 22, 1977, two teenagers in a car spotted his body in a shallow ditch alongside Gill Road, about 300 feet south of Eight Mile Road in Livonia, just across the county line in Wayne County. | Поздно вечером 22 марта 1977 года двое подростков в машине заметили его тело в неглубокой придорожной канаве у Гилл-Роуд в 300 футах к югу от Эйт Майл-Роуд в Ливонии, прямо на границе с округом Уэйн. |
In 1561 a Swedish army landed in Reval and gained control over the northern part of Old Livonia. | В 1561 году шведская армия высадилась в Ревеле и взяла под контроль северную часть средневековой Ливонии. |
During the first twenty years of the 13th century, Lithuanians organized some thirty military expeditions to Livonia, Russia, and Poland. | В течение первых двадцати лет XIII века литовцы организовали примерно тридцать военных экспедиции в Ливонию, Русь и Польшу... |
Poland also formally ceded to Sweden Livonia and the city of Riga, which had been under Swedish control since the 1620s. | Речь Посполитая также формально уступила Швеции Ливонию и Ригу, которые находились под шведским контролем с 1620-х годов. |
In 1238 he took part in a crusade in Livonia. | В 1238 же году принял участие в крестовом походе в Ливонию. |
Altogether, between 1201 and 1236, Lithuanians launched at least 22 incursions into Livonia, 14 into Rus, and 4 into Poland. | Вообще же, с 1201 по 1236 гг., литовцы организовали не менее 22 вторжений на Ливонию, 14 на Русь и 4 в Польшу. |
At the end of the 10th century King Erik Segersall of Sweden is said to have subdued Estonia, Livonia, Curonia and Finland. | В конце Х века, как говорится в шведской рифмованной хронике, шведский король Эрик Сегерсель подчинил своей власти Эстонию, Ливонию, Курляндию и Финляндию. |
She was born in Riga, Livonia, Russian Empire as the daughter of an actor, Wilhelm Friedrich Seebach (1798-1863). | Родилась в Риге, Ливония, Российская империя, в семье актёра Вильгельма Фридриха Зеебаха (1798-1863). |
Mr. Melianas (Lithuania) said in response to Mr. Avtonomov that the Livonians, a Finno-Ugric people that lived on the Baltic coast and had given its name to the historical region of Livonia, had virtually disappeared. | Г-н Мелианас (Литва) в ответ на вопрос г-на Автономова сообщает, что ливы - народ финно-угорской группы, который жил на побережье Балтики и от которого возникло название исторической области Ливония, - практически прекратил свое существование. |
Sweden's defeat in the Great Northern War in 1721 resulted the Treaty of Nystad, the Russian Empire gained Sweden's Baltic territories Estonia (nowadays northern Estonia) and Livonia, (nowadays southern Estonia and northern Latvia). | В результате поражения Швеции в Северной войне в 1721 году России перешли прибалтийские земли (ныне северная часть Эстонии) и Ливония (ныне Южная Эстония и Северная Латвия). |
"Atlas of Livonia, or of the Two Governments and Duchies Livonia and Estonia, and of the Province of Oesel". | Согласно «Атласу Ливонии (или двух графств Ливония и Эстония) и провинции Озель» (нем. Atlas von Liefland oder von den beyden Gouvernementern u. |
Before the crusades, the region of Livonia was a mixed outpost, a pagan society where merchants from the Hanseatic League encountered merchants of Novgorod, and where Germanic, Scandinavian, and Russian trade, culture, and cults all mingled. | До начала этих крестовых походов Ливония представляла собой неустойчивый форпост (западной цивилизации), языческий край, где купцы из Ганзейского союза торговали с новгородскими купцами, и где происходило смешение германской, скандинавской и русской культуры и культов. |