| Parts of the cavalry were stationed in Estonia and Livonia. | Части конницы были размещены в Эстонии и Ливонии. |
| At the end of the war with Prussia, he was appointed commander of Russian troops in Livonia. | После окончания войны с Пруссией возглавил российские войска в Ливонии. |
| Throughout the existence of medieval Livonia there was a constant struggle over supremacy, between the lands ruled by the Church, the Order, the secular German nobility and the citizens of the Hanseatic towns of Riga and Reval. | Всё время существования средневековой Ливонии там шла постоянная борьба за власть между Церковью, Орденом, светскими немецкими феодалами и жителями ганзейских городов Рига и Ревель. |
| Russian forces were expelled from Livonia before the campaign was concluded by the Truce of Jam Zapolski. | Русские войска были вытеснены из Ливонии ещё до заключения Ям-Запольского мира. |
| Sweden was not in want of enemies to attack: campaigns in Livonia and Estonia were considered, but were rejected due to supply problems. | Планы кампаний в Ливонии и Эстонии были рассмотрены, но отклонены из-за возможных проблем с поставками. |
| Poland also formally ceded to Sweden Livonia and the city of Riga, which had been under Swedish control since the 1620s. | Речь Посполитая также формально уступила Швеции Ливонию и Ригу, которые находились под шведским контролем с 1620-х годов. |
| In 1238 he took part in a crusade in Livonia. | В 1238 же году принял участие в крестовом походе в Ливонию. |
| At the end of the 10th century King Erik Segersall of Sweden is said to have subdued Estonia, Livonia, Curonia and Finland. | В конце Х века, как говорится в шведской рифмованной хронике, шведский король Эрик Сегерсель подчинил своей власти Эстонию, Ливонию, Курляндию и Финляндию. |
| The Folkenberg castle was built by German crusaders and for the first time it is mentioned in historical documents in 1252, when members of an Order recruited forces for campaign to Livonia. | Построенный немецкими крестоносцами замок Фолкенберга в исторических документах первый раз упоминается в 1252 году, когда братья ордена собирали войско для похода на Ливонию. |
| Meanwhile Russia captured Livonia and Estonia in the east. | Тем временем русские войска захватили Ливонию и Эстляндию. |
| She was born in Riga, Livonia, Russian Empire as the daughter of an actor, Wilhelm Friedrich Seebach (1798-1863). | Родилась в Риге, Ливония, Российская империя, в семье актёра Вильгельма Фридриха Зеебаха (1798-1863). |
| Mr. Melianas (Lithuania) said in response to Mr. Avtonomov that the Livonians, a Finno-Ugric people that lived on the Baltic coast and had given its name to the historical region of Livonia, had virtually disappeared. | Г-н Мелианас (Литва) в ответ на вопрос г-на Автономова сообщает, что ливы - народ финно-угорской группы, который жил на побережье Балтики и от которого возникло название исторической области Ливония, - практически прекратил свое существование. |
| Sweden's defeat in the Great Northern War in 1721 resulted the Treaty of Nystad, the Russian Empire gained Sweden's Baltic territories Estonia (nowadays northern Estonia) and Livonia, (nowadays southern Estonia and northern Latvia). | В результате поражения Швеции в Северной войне в 1721 году России перешли прибалтийские земли (ныне северная часть Эстонии) и Ливония (ныне Южная Эстония и Северная Латвия). |
| "Atlas of Livonia, or of the Two Governments and Duchies Livonia and Estonia, and of the Province of Oesel". | Согласно «Атласу Ливонии (или двух графств Ливония и Эстония) и провинции Озель» (нем. Atlas von Liefland oder von den beyden Gouvernementern u. |
| Before the crusades, the region of Livonia was a mixed outpost, a pagan society where merchants from the Hanseatic League encountered merchants of Novgorod, and where Germanic, Scandinavian, and Russian trade, culture, and cults all mingled. | До начала этих крестовых походов Ливония представляла собой неустойчивый форпост (западной цивилизации), языческий край, где купцы из Ганзейского союза торговали с новгородскими купцами, и где происходило смешение германской, скандинавской и русской культуры и культов. |