A liturgy for which no one needs to be the meaning of the words and sentences. |
Литургия, для которой никто не должен быть посвящен... в значения слов и предложений. |
The liturgy, classic of the Armenian sacred music, was reissued with new notes and additions due to the initiative of the "Cultural Renaissance" Foundation and personally its founder Artur Janibekyan. |
Литургия классика армянской духовной музыки переиздана с новыми примечаниями и дополнениями благодаря инициативе фонда «Культурное возрождение» и лично его основателя Артура Джанибекяна. |
The Divine Liturgy for Saturday morning will served earlier then scheduled starting at 8:00am. |
Божественная Литургия в субботу начнется ранее чем обычно в 8:00 утра. |
Since the recognition of our parish by the authorities, we are able to follow a complete liturgical life. Vespers on Saturdays and Matins on Sundays morning followed by the Divine Liturgy. |
С момента признания нашего прихода властями, здесь ведется полноценная церковная жизнь: каждую субботу здесь проводится Вечерня, а по воскресеньям - Заутрення, за которой следует Божественная Литургия. |
On Sunday there will be a hierarchical Liturgy. |
В воскресенье будет отслужена Литургия архиерейским чином. |