That's a lithograph, worth maybe $40. |
Это литография, стоимостью долларов в сорок. |
He called the process lithography, and it was widely used to print illustrations for a hundred years or more, all over Europe. |
Он назвал этот процесс литографией. Литография использовалась сотни лет назад по всей Европе для печати изображений. |
In microelectronics, they use something called lithography to do the same sort of thing, to make the transistors and integrated circuits and build up a structure several times. |
В микроэлектронике используется так называемая литография, чтобы делать то же самое - создавать транзисторы и интегральные схемы и увеличивать структуру в несколько раз. |
Typically, e-beam lithography is used only for research purposes when extremely fine resolutions are needed for minimum feature size (typically, on the order of nanometers). |
Как правило, электронно-лучевая литография используется только в исследовательских целях, когда необходимо чрезвычайно точное разрешение для минимального размера элементов (как правило, порядка нескольких нанометров). |
Several series of postcards were created by him: Fabulous Themes (Universal Postal union of Russia), 7 Days of the Week (Universal Postal Union of Russia), Political Parties of Russia (Lithography by E. Kydinov and A. Levin). |
Им были созданы нескольких серий открыток: «Сказочные типы» (Всемирный Почтовый Союз России), «7 дней недели» (Всемирный Почтовый Союз России), «Политические партии России» (Литография Е. Кудиновой и А. Левиной). |