| Composers Franz Liszt and Nikolai Rimsky-Korsakov famously disagreed on the colors of music keys. | Композиторы Ференц Лист и Римский-Корсаков весьма расходились в цветах музыкальных тональностей. |
| A Herr Liszt will be visiting twice a week. | Это - Мистер Лист, он будет приходить к вам дважды в неделю. |
| Herr Liszt gave us some books. | Мистер Лист дал нам некоторые книги. |
| Bruno, I just want to see what books Herr Liszt has given you. | Бруно, я только хочу посмотреть книги которые дал вам Мистер Лист. |
| And then, amazingly, Liszt became an abbe - an abbot, essentially. | И потом, удивительно, Лист стал аЬЬё (фр.) - аббатом по сути дела. |
| So you see, Liszt or Moscheles... | Так что Лист или Мошелес... |
| A bit Brahms and Liszt. | Пострадали Брамс и Лист. |
| Franz Liszt is the right answer. | Франц Лист - правильный ответ. |
| Liszt broke plenty of strings. | Лист порвал уйму струн. |
| On 10 October 1853 Liszt arrived at the Patersi apartment, his first visit to his daughters since 1845. | 10 октября 1853 года Лист посетил дом мадам Патерси, впервые с 1845 года навестив своих дочерей. |
| Liszt also wrote piano works based on Robert le diable, notably the Réminiscences de Robert le diable subtitled Valse infernale. | Лист также написал фортепианные произведения, основанные на темах из оперы «Роберт-Дьявол», в частности, «Воспоминания о "Роберте-Дьяволе"» с подзаголовком «Valse infernale». |
| Amongst those who practised such improvisation were Franz Liszt, Felix Mendelssohn, Anton Rubinstein, Paderewski, Percy Grainger and Pachmann. | Среди тех, кто практиковал такие импровизации были Ференц Лист, Феликс Мендельсон, Антон Рубинштейн, Игнаций Падеревский, Грейнджер Перси и Пахманн. |
| Bihari's melodies were used by such composers as Franz Liszt, Ludwig van Beethoven, Pablo de Sarasate and others. | Мелодии Бихари использовали Ференц Лист, Людвиг ван Бетховен, Пабло Сарасате и другие европейские композиторы. |
| From the 1830s through the 1870s, Franz Liszt transcribed and arranged a number of Schubert's works, particularly the songs. | Ференц Лист с 1830 по 1870 годы транскрибировал и аранжировал значительное количество произведений Шуберта, особенно песен. |
| Liszt was not informed in advance of the wedding, and learned of it first through the newspapers. | Лист не был извещён о браке заранее и узнал о нём из газет. |
| Haven't you been listening to anything Herr Liszt has been telling us? | Почему ты не учил того, что нам рассказывал М-р Лист? |
| And Liszt would say to orchestras and completely baffle them, "No, no, please gentlemen, bluer, bluer." | Франц Лист ставил музыкантов в тупик, говоря: «Нет, не то, господа, синее, синее». |
| Only Liszt could play Liszt. | Только Лист мог играть Листа. |
| April 13 - Franz Liszt, 11, gives a concert, after which he is personally congratulated by Ludwig van Beethoven. | 13 апреля: 11-летний Франц Лист дает концерт, после которого его лично хвалит Бетховен Сконструирован музыкальный инструмент арпеджионе. |