So for inspiration, I listened to Liszt and Tchaikovsky and all the great Romantic composers. |
Чтобы обрести вдохновение, я слушала Листа и Чайковского, а также всех великих романтических композиторов. |
Incredibly quickly, a year later, he gave a solo concert at the Great Hall of the Conservatory, a program which consisted of works by Bach, Beethoven, Chopin, Schumann, Liszt. |
Неслыханно скоро, уже через год, он дал сольный концерт в Большом зале консерватории, программу которого составили произведения Баха, Бетховена, Шопена, Шумана, Листа. |
By the time he finished work on The Mastersingers, there was a new woman in Wagner's life... Cosima, the daughter of his friend, Franz Liszt. |
К тому времени, когда Вагнер закончил работу над "Мейстерзингерами", в его жизни появилась новая женщина Козима - дочь его друга Ференца Листа. |
Then, a little Liszt, a little Lehár, a czardas or two and at five minutes before 10:00 they always play Fascination. |
Затем немного Листа, немного Легара, "Чардаш", другой,... и без пяти 10 они всегда играют "Очарование". |
At the age of two, Lang watched the Tom and Jerry episode The Cat Concerto, which features Franz Liszt's Hungarian Rhapsody No. 2. |
В двухлетнем возрасте Лан Лан увидел эпизод The Cat Concerto из серии мультфильмов «Том и Джерри», в котором звучала Венгерская рапсодия Nº2 Ференца Листа. |