Look, people tell me I'm an excellent listener. | Послушай, люди говорят, я превосходный слушатель. |
Furthermore, he wrote that the album would have the listener "singing along" since its songs are "engrossing and appealing". | Более того, он отметил, что слушатель «будет подпевать» исполнителям, так как песни «захватывающие и привлекательные». |
One listener from the United States of America commented: "This radio is one way that we can get the real truth about what the United Nations is doing". | Слушатель из Соединенных Штатов Америки прокомментировал: «С помощью этого радио мы можем узнать настоящую правду о том, чем занимается Организация Объединенных Наций». |
From Cameroon, one listener wrote: | Слушатель из Камеруна написал: |
The fewer mental distractions the listener has, the more focused he or she is, the more he or she is capable of understanding what the speaker is sayings. | Чем меньше умственных отвлечений, которым слушатель подвергается, чем он является более сосредоточенным, тем больше он способен к пониманию того, что излагает спикер своими высказываниями. |
The ISA firewall's RDP Server Publishing Rule listener intercepts the second connection and the connection attempt is forwarded to the RDP server the user wants to connect to. | RDP Server Publishing Rule listener брандмауэра ISA перехватывает второе соединение и передает его на тот сервер RDP, с которым хочет соединиться пользователь. |
The remote desktop Web connection client on the Internet establishes an HTTP connection (which can be secured with SSL) to the Web listener on the external interface of the ISA firewall. | Клиент remote desktop Web connection в Internet устанавливает HTTP соединение (которое может быть защищено с помощью SSL) с Web listener во внешнем интерфейсе брандмауэра ISA. |
On the Web Listener IP Addresses page, put a checkmark in the External checkbox. | На странице ШёЬ Listener IP Addresses поставьте галочку возле External. |
The connection request is sent to the ISA firewall's Web listener, which statefully inspects the incoming communications. | Запрос на соединение посылается на ШёЬ listener брандмауэра ISA, который проверяет входящие соединения. |
The new Web listener Definition Wizard that listens for incoming Web requests has a new Icon (a "World ball") and it is possible to select if ISA Server should compress the content through this defined Web Listener. | Новый помощник ШёЬ listener Definition Wizard, который слушает входящие Web запросы имеет новую иконку ("Земной шар"), и появилась возможность его выбора, если ISA Server должен сжимать содержимое с помощью этого Web Listener. |
The security channel listener was not specified on ''. | На не указан прослушиватель безопасного канала. |
The socket listener is not listening. | Прослушиватель сокета не выполняет прослушивание. |
No duplex session listener was listening at. This could be due to an incorrect via set on the client or a binding mismatch. | Ни один прослушиватель дуплексного сеанса не прослушивал на. Это может быть связано с неправильным значением прыжка, указанным для клиента, или несоответствием привязки. |
There is already a listener on IP endpoint. Make sure that you are not trying to use this endpoint multiple times in your application and that there are no other applications listening on this endpoint. | На удаленном компьютере с IP-адресом обнаружен прослушиватель. Убедитесь, что не предпринимается попытка использовать эту удаленную сторону в приложении несколько раз и что другие приложения на удаленном компьютере не выполняют функцию прослушивания. |
Listener did not handle requested event. | Прослушиватель не обработал запрашиваемое событие. |
You're coming with me, listener. | Ты пойдёшь со мной, слухач. |
So this particular device is called the Gut Listener. | Вот это устройство называется Кишечный Слухач. |
Welcome back, listener. | С возвращением, Слухач. |
And you must be the Listener. | А ты должно быть Слухач. |
Legend of the Seeker S01E05 Listener | Сезон 1, эпизод 5, Слухач. |
Notwithstanding a large number of international 24-hour television news and information broadcasters, the television percentage of viewers is still fairly small when compared to global radio listener numbers. | Несмотря на большое количество международных телевизионных новостных и информационных каналов, вещающих круглосуточно, телевизионный процент от зрителей остается все ещё довольно маленьким, и его можно сравнить с числом радиослушателей. |
In August 1998 the station's studios and offices were relocated to a Jersey City facility that had been purchased with listener donations. | В августе 1998 года радиостанция переехала в город Джерси Сити (штат Нью-Джерси, в здание, приобретенное на пожертвования радиослушателей. |
For example, there are listener clubs among farmers, "beeping an engineer" project in Cameroon and a "farmer-to-farmer" exchange group in Bolivia, just to mention a few. | Так, в качестве лишь нескольких примеров можно назвать создаваемые крестьянами клубы радиослушателей, проект вызова механика звуковым сигналом в Камеруне и группу по обмену информацией между крестьянами в Боливии. |
Based on listener figures, United Nations radio programmes are heard by millions of people every day in all regions of the world. | Данные о количестве радиослушателей свидетельствуют о том, что программы Радиослужбы Организации Объединенных Наций каждый день слушают миллионы людей во всех регионах мира. |
Speaking of which, I'm a very good listener. | И вообще я хорошо умею слушать. |
I know I'm not the best listener, but I can change. | Я знаю, что не умею слушать, но я могу измениться. |
I'm more of a listener. | Но я умею слушать. |
I'm a real good listener. | Я очень хорошо умею слушать. |
Harry, I'ma good listener. | Гарри... Я умею слушать людей, у меня работа такая. |
Failed to disable access checks on ServiceModel listener component belonging to application. | Не удалось отключить проверку прав доступа в компоненте прослушивателя ServiceModel, принадлежащем приложению. |
The Inner listener factory of must be set before this operation. | Перед этой операцией должно быть задано производство внутреннего прослушивателя. |
Security channel or listener factory creation failed. Secure conversation security token parameters do not specify the bootstrap security binding element. | Сбой создания защищенного канала или производства прослушивателя. В параметрах маркера безопасности защищенного диалога не указан элемент привязки безопасности загрузки. |
The MaxReceivedMessageSize of the associated listener () is greater than the MaxReceivedMessageSize of the PeerNode () with the meshid (), ensure that all ChannelFactories and Endpoints for this mesh have the same configuration for MaxRecievedMessageSize. | Значение свойства MaxReceivedMessageSize ассоциированного прослушивателя () превышает значение параметра MaxReceivedMessageSize, используемое равноправным узлом PeerNode () с идентификатором сетки meshid (). Убедитесь, что все производства ChannelFactories и конечные точки для этой сетки настроены с одним и тем же параметром MaxRecievedMessageSize. |
The listener at Uri' ' could not be initialized because it was created for an unrecognized channel type. | Инициализация прослушивателя на Uri невозможна, так как он был создан для неопознанного типа канала. |
I thought you said you were this great listener. | Мне послышалось, ты сказал, что умеешь слушать. |
I thought you said you were this great listener. | Ты вроде сказал, что умеешь слушать. |
You know, Jimmy, you are a great listener. | Знаешь, Джимми, а ты прекрасно умеешь слушать. |
You're a great listener. | Ты прекрасно умеешь слушать. |