| I'll give you a 5 lire tip if you take me. | Я дам вам 5 лир, если вы меня отвезете. |
| What about the 5,000 lire he had? | Тогда откуда у него те 5 тысяч лир? |
| It applied that same law for the purposes of converting the amount of the debt in Lire to euros and fixing the rate of interest on arrears. | Он исходил из этого законодательства применительно как к пересчету суммы задолженности из лир в евро, так и к определению ставки процента с просроченной суммы. |
| How could I find 50,000 lire? | Откуда мне взять 50000 лир? |
| I owe her fifty lire. | Я должна ей 50 лир. |
| I got dollars, I got francs, I got lire. | У меня есть доллары, у меня есть франки, есть лиры. |
| The unspent balance of $48,000 resulted from fluctuations in the value of the Italian lire and a two-per cent average vacancy rate for the period. | Неизрасходованный остаток в 48000 долл. США образовался вследствие колебаний курса итальянской лиры и того, что доля вакантных должностей в течение данного периода составляла в среднем 2 процента. |
| The currency areas where increases were approved are Austrian schillings, Swiss francs, German marks, British pounds sterling, Italian lire, Japanese yen and United States dollars in the United States. | Это увеличение было утверждено для семи валютных зон: австрий-ского шиллинга, британского фунта стерлингов, итальянской лиры, немецкой марки, доллара США в Соединенных Штатах Америки и японской иены. |
| After a brief revolutionary coinage, the florin was replaced in 1859 by a provisional currency denominated in "Italian lira", equal to the Sardinian lira, with 1 florin = 1.4 Italian lire. | В 1859 году, после объединения Италии, флорин был заменён на новую валюту - «итальянская лира» (равную сардинской лире) по курсу 1 флорин = 1,4 итальянской лиры. |
| The rupia was replaced by the Italian Somaliland lira during a transition period between July 1, 1925, and June 30, 1926, at a rate of 8 lire = 1 rupia. | Обмен ранее обращавшихся сомалийских рупий на лиры производился до 30 июня 1926 года в соотношении: 1 рупия = 8 лир. |
| From 1885, banknotes denominated in lire were issued by the Italian colonial authorities. | С 1885 года итальянские власти выпускали банкноты, номиналы которых были указаны в лирах. |
| The contract provided for monthly rates payable pursuant to monthly invoices rendered in Italian lire for the services of the foreman and the instrument and machinery supervisors. | Контрактом устанавливались ежемесячные ставки оплаты услуг прораба и контролеров по приборам и технике на основе ежемесячных счетов-фактур в итальянских лирах. |
| While neither the application of the Convention nor the payment obligation in principle were in dispute, the question arose whether payment had to be made in Italian lire or in Swiss francs. | Поскольку ни в отношении применения Конвенции, ни в отношении платежного обязательства не возникло принципиальных разногласий, вопрос состоял в том, в какой валюте должен быть произведен платеж: в итальянских лирах или в швейцарских франках. |
| MoI further claims that the cash lost included an amount of Lebanese lire deposited as security by a litigant involved in a civil action before the domestic courts. | МВД далее утверждает, что в утраченную наличность входила денежная сумма в ливанских лирах, внесенная в качестве обеспечения гражданского иска одной из сторон дела, слушавшегося в национальном суде. |
| Data expressed in constant 1995 lire - 1989 to 1995. | Данные приводятся в неизменных ценах в лирах по курсу 1995 года и охватывают период с 1989 по 1995 год. |