| But when it's time to pull out the 1,000 lire... | А потом, когда нужно вытащить тысячу лир... |
| Let's say... 300,000 lire, and we remain friends. | Скажем... 300,000 лир, и мы останемся друзьями. |
| At the end of 1993, 2 billion lire was allocated for a nutritional programme to help children at risk (six months to five years of age). | В конце 1993 года было ассигновано 2 млрд. лир на осуществление программы в области питания для оказания помощи детям, входящим в группу риска (в возрасте от шести месяцев до пяти лет). |
| I saved almost 20,000 lire. | Я скопил 20 тысяч лир! |
| 700 lire full litre of oil. | 700 лир, полный литр. |
| Two bunches, that's 4 lire. | Два букета, это 4 лиры. |
| Adjustment based on exchange rate of 1,780 lire to US$ 1.00. | Корректировка основана на обменном курсе лиры 1780 за 1 долл. США. |
| The currency areas where increases were approved are Austrian schillings, Swiss francs, German marks, British pounds sterling, Italian lire, Japanese yen and United States dollars in the United States. | Это увеличение было утверждено для семи валютных зон: австрий-ского шиллинга, британского фунта стерлингов, итальянской лиры, немецкой марки, доллара США в Соединенных Штатах Америки и японской иены. |
| After a brief revolutionary coinage, the florin was replaced in 1859 by a provisional currency denominated in "Italian lira", equal to the Sardinian lira, with 1 florin = 1.4 Italian lire. | В 1859 году, после объединения Италии, флорин был заменён на новую валюту - «итальянская лира» (равную сардинской лире) по курсу 1 флорин = 1,4 итальянской лиры. |
| To interpret the prices count about 1 dollar = 1793 Lire. | Чтобы получить представление о ценах, просьба исходить из того, что 1 долл. США = 1793 лиры. |
| From 1885, banknotes denominated in lire were issued by the Italian colonial authorities. | С 1885 года итальянские власти выпускали банкноты, номиналы которых были указаны в лирах. |
| In the present case, the contract was governed by Italian law, pursuant to which the seller had the right to receive payment in Italian lire. | В данном деле договор регулировался правом Италии, в соответствии с которым продавец имел право на получение платежа в итальянских лирах. |
| While neither the application of the Convention nor the payment obligation in principle were in dispute, the question arose whether payment had to be made in Italian lire or in Swiss francs. | Поскольку ни в отношении применения Конвенции, ни в отношении платежного обязательства не возникло принципиальных разногласий, вопрос состоял в том, в какой валюте должен быть произведен платеж: в итальянских лирах или в швейцарских франках. |
| MoI further claims that the cash lost included an amount of Lebanese lire deposited as security by a litigant involved in a civil action before the domestic courts. | МВД далее утверждает, что в утраченную наличность входила денежная сумма в ливанских лирах, внесенная в качестве обеспечения гражданского иска одной из сторон дела, слушавшегося в национальном суде. |
| Data expressed in constant 1995 lire - 1989 to 1995. | Данные приводятся в неизменных ценах в лирах по курсу 1995 года и охватывают период с 1989 по 1995 год. |