And there you were, shovel in hand, the lioness of Wales. | Я увидела вас с лопатой в руках - львица Уэльса. |
When the French came to Kabylia, she raised an army and fought like a lioness! | Когда французы пришли в Кабилию, она подняла армию и сражалась, как львица! |
I am a lioness, and if you even laid a finger on him, | Я львица, так что если ты его хоть пальцем тронул, |
What? -A lioness. | Кто? - Львица. |
A lioness always protects her cubs. | Львица всегда защищает своих детенышей. |
The original ballad version of the track is featured on the posthumous album Lioness: Hidden Treasures (2011). | Оригинальная версия трека включена в посмертный альбом Lioness: Hidden Treasures (2011). |
Bromfield's debut album, Introducing Dionne Bromfield, was released in 2009 by Amy Winehouse's Lioness Records label. | Дебютный альбом Дион, Introducing Dionne Bromfield, был выпущен в 2009 году на лейбле записей Эми Уайнхаус Lioness. |
This year, and for the first time ever, the "Lioness 2006"prize was awarded to female journalists who address women's issues in the printed media. | В этом году, впервые за все время ее проведения, премия Lioness 2006 по линии клубов Льва была вручена женщинам-журналистам, которые освещают проблемы женщин в печатных средствах массовой информации. |