| I shouldn't do classical studies, linguistics is better. | Я не хочу учить классическую филологию, лингвистика лучше. |
| Its master's degrees are in social anthropology, physical anthropology, archaeology, linguistics, history, ethnic history, architecture and museum sciences. | Обучение на степень магистра ведется по следующим специальностям: социальная этнография, физическая этнография, археология, лингвистика, история этноистория и музейное дело. |
| His main academic interests are proper names (both from the historical and the theoretical perspective), historical linguistics in general, the philology of the Germanic, Romance and Celtic languages, regional variation in language, and local history. | Основные научные интересы Коутса - изучение имён собственных (как с исторической, так и с теоретической точки зрения), историческая лингвистика в целом, филология германских, романских и кельтских языков, региональные языковые различия и краеведение. |
| In German, in addition to an identification of geolinguistics with the terms Sprachgeographie (language geography) and Dialektgeographie (dialect geography), the term Areallinguistik (area linguistics) appears as also being synonymous. | В немецком языке понятие геолингвистики рассматривается как синоним терминам Sprachgeographie («языковая география»), Dialektgeographie («диалектная география») и Areallinguistik («ареальная лингвистика»). |
| The ratio of female enrollees in the fields of medicine, science, law, economics, engineering, linguistics, and various other major concentrations in universities are as follows: | Ниже приводятся данные о доле учащихся женского пола, обучающихся в университетах по таким специальностям, как медицина, естественные науки, право, экономика, машиностроение, лингвистика и другие области знаний. |
| In 1911 he was invited by to teach Russian language and literature at Smolny Institute, and in 1913 - at Higher Women Courses at Moscow Alexander Institute, where he read lectures about methodology of Russian language and introduction to linguistics. | В 1911 году приглашен преподавателем русского языка и литературы в Смольный институт, а в 1913 - на высшие женские курсы новых языков при Александровском институте, где он читал методику родного языка и введение в языкознание. |
| He used the new disciplines of comparative linguistics and source-criticism to argue that the Dorians represented a distinct ethno-linguistic group whose original culture could be isolated from later influences. | Он использовал новые дисциплины сопоставительное языкознание и источниковедческой критики для того, чтобы утверждать, что дорийцы являлись особым этнолингвистической группой, чья самобытная культура может быть изолирована от более поздних влияний. |
| He currently teaches general historical linguistics, Indo-European linguistics, Sanskrit, diachronic sociolinguistics, pidgins and creoles, and the history of linguistics. | По данным на 2007 год он преподавал общее сравнительно-историческое языкознание, индоевропейскую лингвистику, санскрит, историческую социолингвистику, пиджин и креольский язык, а также историю языкознания. |
| His research interests include general historical and comparative linguistics, as well as the linguistics of Sanskrit. | В область его интересов входит сравнительно-историческое языкознание и санскрит. |
| He was also a leader in the field of African linguistics, though his ideas are now mainly considered to be outdated. | Он также внёс немалый вклад в изучение других африканских языков, хотя его взгляды на африканское языкознание уже при жизни были несколько устаревшими. |
| Both University of Tallinn and University of Tartu have units for studying and conducting scientific research in Russian linguistics. | Как в Таллиннском, так и в Тартусском университетах есть подразделения по изучению русского языка и проведению научных исследований в этой области. |
| The science of linguistics describes the structure and function of language and the relationship between languages. | Лингвистика изучает структуру и функцию языка, а также отношения между языками. |
| In 1911 he was invited by to teach Russian language and literature at Smolny Institute, and in 1913 - at Higher Women Courses at Moscow Alexander Institute, where he read lectures about methodology of Russian language and introduction to linguistics. | В 1911 году приглашен преподавателем русского языка и литературы в Смольный институт, а в 1913 - на высшие женские курсы новых языков при Александровском институте, где он читал методику родного языка и введение в языкознание. |
| A Linguistics Commission established before the 2000 elections has come under great criticism for assisting in eliminating many of the presidential candidates contesting elections against President Akayev on the basis of failing the Kyrgyz language test. | Комиссия по языку, созданная перед выборами 2000 года, подвергалась жесткой критике за содействие в устранении многих кандидатов на пост президента, конкурировавших на выборах с президентом Акаевым, на том основании, что они не сдали экзамен на знание кыргызского языка. |
| The only publications to use the New Korean Orthography were the linguistics journal Korean Language Research and the 1949 Korean Grammar. | В итоге единственным изданием, в котором использовалась новая орфография, стала книга «Грамматика корейского языка» 1949 года. |