Английский - русский
Перевод слова Linguistics

Перевод linguistics с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лингвистика (примеров 42)
The field originated in artificial life but has shown to be a versatile method with applications in many fields such as chemistry, economics, sociology and linguistics. Основная область применения искусственной химии - искусственная жизнь, но метод может рассматриваться как универсальный с применением во многих областях, таких как химия, экономика, социология и лингвистика.
On the human side, communication theory, graphic and industrial design disciplines, linguistics, social sciences, cognitive psychology, social psychology, and human factors such as computer user satisfaction are relevant. С человеческой стороны, теория коммуникации, графический и промышленный дизайн, лингвистика, социология, когнитивная психология и такие человеческие факторы как удовлетворение пользователей (англ.)русск...
We defy them. - William Jennings Bryan, Cross of Gold speech Foregrounding Prosody (linguistics) Repetition (rhetorical device) Gary Blake and Robert W. Bly, The Elements of Technical Writing, pg. Мы победим их». - Уильям Дженнингс Брайан Актуализация Просодия (лингвистика) Повторение (риторический приём) Gary Blake and Robert W. Bly, The Elements of Technical Writing, pg.
1978-1982 Gradué from the Institut Supérieur Pédagogique, La Gombe, Kinshasa: Specialization: French and African linguistics 1978-1982 годы Выпускница Высшего педагогического института «Гомбе» в Киншасе; специализация - французский язык, африканская лингвистика
Clinical Linguistics Mathematical and computational linguistics Modern educational technology in a multicultural language environment In 2016 Kazan Federal University was ranked in the top 200 in the QS subject ranking in linguistics. Клиническая лингвистика Математическая и компьютерная лингвистика Современные образовательные технологии в поликультурной языковой среде В 2016 году Казанский федеральный университет вошел в топ-200 предметного рейтинга QS по лингвистике («Linguistics»).
Больше примеров...
Языкознание (примеров 7)
An introduction to romance linguistics. Введение в романское языкознание.
He used the new disciplines of comparative linguistics and source-criticism to argue that the Dorians represented a distinct ethno-linguistic group whose original culture could be isolated from later influences. Он использовал новые дисциплины сопоставительное языкознание и источниковедческой критики для того, чтобы утверждать, что дорийцы являлись особым этнолингвистической группой, чья самобытная культура может быть изолирована от более поздних влияний.
Since 1994, Gippert has been teaching Comparative Linguistics at the Goethe University of Frankfurt. С 1994 г. Й. Гипперт преподает сравнительное языкознание в университете Гете во Франкфурте-на-Майне.
He currently teaches general historical linguistics, Indo-European linguistics, Sanskrit, diachronic sociolinguistics, pidgins and creoles, and the history of linguistics. По данным на 2007 год он преподавал общее сравнительно-историческое языкознание, индоевропейскую лингвистику, санскрит, историческую социолингвистику, пиджин и креольский язык, а также историю языкознания.
He was also a leader in the field of African linguistics, though his ideas are now mainly considered to be outdated. Он также внёс немалый вклад в изучение других африканских языков, хотя его взгляды на африканское языкознание уже при жизни были несколько устаревшими.
Больше примеров...
Языка (примеров 47)
His main research interests are in English grammar, psycholinguistics, language universals, linguistic typology and historical linguistics. Его интересы связаны с грамматикой английского языка, психолингвистикой, языковыми универсалиями, лингвистической типологией и исторической лингвистикой.
In 1911 he was invited by to teach Russian language and literature at Smolny Institute, and in 1913 - at Higher Women Courses at Moscow Alexander Institute, where he read lectures about methodology of Russian language and introduction to linguistics. В 1911 году приглашен преподавателем русского языка и литературы в Смольный институт, а в 1913 - на высшие женские курсы новых языков при Александровском институте, где он читал методику родного языка и введение в языкознание.
He did research on the psychology of language learning and in 1969 was section head of psychology of second languages learning at the International Congress of Applied Linguistics. Занимался исследованиями психологии изучения языка и в 1969 году был назначен председателем секции психологии изучения второго языка на Международном конгрессе по прикладной лингвистике.
A speaker's choice of language can vary according to the subject domain (known in linguistics as code-switching). Выбор языка говорящим может изменяться в зависимости от предметной области (явление, известное в лингвистике как «код-свитчинг», или переключение кодов).
His preferred fields of study are cultural history, archaeomythology, history of writing, language evolution, contact linguistics and history of religion. Основные сферы исследований: история культуры, археомифология, история письма, эволюция языка, контактная лингвистика и история религии.
Больше примеров...