| The American linguist Harvey Mayer refers to both Dacian and Thracian as Baltic languages and refers to them as Southern or Eastern Baltic. |
Американский лингвист Харви Майер ссылается и на дакский, и на фракийский языки, как на балтские языки и относится к ним как к Южной или Восточной ветви балтского языка. |
| The Peruvian linguist Rodolfo Cerrón Palomino has devised a standard orthography intended to be viable for all the different regional forms of Quechua that fall under the umbrella term Southern Quechua. |
Перуанский лингвист Родольфо Серрон-Паломино разработал стандартную орфографию для того, чтобы она была жизнеспособной для всех различных региональных форм кечуа, которые опускаются под общим термином южный кечуа. |
| After creating a list of names of rivers and personal names with a high number of parallels, the Romanian linguist Mircea M. Radulescu classified the Daco-Moesian and Thracian as Baltic languages, result of Baltic expansion to the south and also proposed such classification for Illyrian. |
После создания списка названий рек и личных имен с большим количеством параллелей, румынский лингвист Мирча М. Радулеску классифицировал дако-мезийский и фракийский языки как балтские языки, образовавшиеся в результате продвижения балтов на юг, а также предложил такую же классификацию для Иллирийского языка. |
| A fact came out of MIT, couple of years ago. Ken Hale, who's a linguist, said that of the 6,000 languages spoken on Earth right now, 3,000 aren't spoken by the children. |
Технологический университет Массачусетса обнародовал пару лет назад следующий факт: Кен Хэйл, лингвист, сказал, что из 6000 языков, на которых сейчас говорит население Земли, на 3000 языков больше не говорят дети. |
| Linguist Rosina Lippi-Green believes that this belief in a standard language justifies and rationalizes the preservation of the social order, since it equates "nonstandard" or "substandard" language with "nonstandard or substandard human beings." |
Лингвист Розина Липпи-Грин считает, что в концепции «стандартного языка» люди рационализируют желание сохранить существующий общественный строй, а «нестандартный язык» означает «нестандартных людей». |