| Between 2000 and 2002, Luxembourgish linguist Jerome Lulling developed a lexical database of 185,000 word forms for the very first Luxembourgish spellchecker, thus launching the computerisation of the Luxembourgish language. |
Между 2000 и 2002 годами люксембургский лингвист Жером Луллинг (Jérôme Lulling) разработал лексическую базу данных из 125000 словоформ для самой первой программы проверки правописания, таким образом, положив начало компьютеризации люксембургского языка. |
| For this work the Ministry of Public Education's Department of Indigenous Education has specialists to provide training: a linguist, an expert on environmental education, two teaching professionals, a sociologist and a human resources officer. |
Для решения этой задачи управление образования для коренных народов министерства просвещения имеет специалистов по организации такого обучения: один лингвист, один специалист по экологическому просвещению, два педагога, социолог и специалист по людским ресурсам. |
| In Selfish Sounds and Linguistic Evolution, Austrian linguist Nikolaus Ritt has attempted to operationalise memetic concepts and use them for the explanation of long term sound changes and change conspiracies in early English. |
В книге «Selfish Sounds and Lingiustic Evolution» (2004) австрийский лингвист Николаус Ритт предпринял попытку операционализировать меметические концепты и использовать их для объяснения долгосрочных звуковых изменений в раннем английском языке. |
| Johann Heinrich Hübschmann, a German philologist and linguist who studied the Armenian language, suggested that the word may have come from the Armenian word "khnamel" (խնամել), an infinitive which means "to take care of". |
Генрих Хюбшман, немецкий лингвист, изучавший армянский язык, предположил, что это слово может произойти от слова «хнамель» (арм. խնամել), глагола со значением «заботиться». |
| Since they were not allowed to settle in Moscow or Leningrad, they chose Kazan as a place of living, a city with a university, rich with museums, theaters and intellectual and artistic life, where both an artist and a linguist could find a job. |
Выбор пал на Казань, как университетский, музейный и театральный город с богатой интеллектуальной и художественной жизнью, где художник и лингвист могли бы найти работу по своей профессии. |