This is a classy lingerie store, not Second-Hand Hose. | Это магазин шикарного нижнего белья, а не подержанных рейтузов. |
Your chair's not facing the lingerie section. | С твоего кресла не виден отдел нижнего белья. |
When did lingerie stores all start looking like dollhouses? | Когда уже магазины нижнего белья начнут выглядеть как кукольные домики? |
'Cause, as hard as it is to imagine, there's just not a lot out there for a department-store lingerie manager. | Потому что, как ни странно, но вакансий продавца нижнего белья не так уж и много. |
This is Bardot an hour before he was murdered walking past the fish market, which is right across the alley from a lingerie wholesaler. | Это Бардо за час до гибели, он идет мимо рыбного рынка, который прямо напротив оптового магазина нижнего белья. |
Booth, why did you buy me lingerie? | Бут, почему ты решил купить мне нижнее белье? |
You know, I was all set to, to break up with her, and then she said "lingerie." | Знаешь, я был полностью готов порвать с ней, а потом она сказала "нижнее белье". |
I used to work at the lingerie store. | Раньше я продавал нижнее белье. |
That's who Jenna was buying that lingerie for. | Вот для кого Дженна покупала нижнее белье. |
I don't know if you've heard. I'm desiining a ne of lingerie for victoria's secret. | Не знаю, вы слышали, я разрабатываю нижнее белье для "Виктории Сикрет". |
There's no photos, letters or lingerie hanging in the back of the closet. | Нет фотографий, писем или дамского белья, припрятанного в шкафу. |
One of the wittiest advertisements on the market today is for a brand of German lingerie. | Одна из самых остроумных реклам на рынке сегодня - это бренд немецкого дамского белья. |
Ellison took over a contract with lingerie giant Ultimo for its "Young Attitude" line from Jordan. | Недавно Эллисон подписала контракт с гигантом производства дамского белья «Ultimo» для рекламы его линии «Young Attitude». |
Okay, well, but then what about - what about all that fancyew lingerie? | Хорошо, ну, в общем, но тогда что относительно - относительно дамского белья? |
The Pasmatex practice is now spreading to the daughter company including the Pasmatex Conf International, operating jointly with the prestigious lingerie company TRIUMPH. | Практика "Пасматекс" в настоящее время распространяется на дочернюю компанию, включая "Пасматекс конф интернэшнл", функционирующую совместно с престижной фирмой дамского белья "ТРАЙЭМФ". |
Of retro-Chic sleepwear and lingerie and i- | Шикарный ретро для сна и дамское белье, и я... |
That feels like lingerie to me. | Думаю, дамское белье. |
d. Lingerie and items of clothing are non refundable and non exchangeable. | d. Дамское белье и одежда не обмениваются и не принимаются к возврату. |
I deliver a lot of packages, and it feels like lingerie to me. | Просто я доставляю множество посылок, и чую, что здесь дамское белье. |
You're doing lingerie now? | Ты теперь демонстрируешь дамское белье? |
Barry's hidden lingerie catalogs, Erica's wine coolers, Murray's Ding Dongs, | фейерверки, метательные звезды, спрятанный Бэрри каталог женского белья, винный каталог Эрики, пирожные Мюррея "Динг-донг", |
I'm going to the lingerie store. | Я иду в отдел женского белья. |
Gracija Rim Online lingerie catalog development. | Gracija Rim Разработка онлайн-каталога для производителя женского белья. |
I don't know, the beard ruins the effect of the lingerie. | Не знаю как, но борода несколько портит эффект от женского белья. |
I would start a lingerie line called Brickhouse Lingerie, for that woman who's built like a '70s funk song. | Я создал бы линию женского белья "Фигуристая Красотка", для девушек с соблазнительными формами. |
You packed a suitcase full of lingerie and you went away for the weekend. | Ты запаслась кружевным бельём и уехала на все выходные. |
What did you do to this beautiful piece of lingerie? | Что ты натворил с этим восхитительным бельём? |
And what happened: I was very successful in the ladies' lingerie business, I worked for my dad, he had a small undergarment business. | Произошло вот что: я добился серьёзного успеха, занимаясь дамским бельём, я работал на отца, у него был небольшой бизнес нижнего белья. |
Well, they want to do a cross promotion with She-K Lingerie. | Они хотят совместную рекламу с бельём "ШиКей". |
Hemme took part in the 2004 Lingerie Bowl. | В 2004 году Хемме принимала участие в Lingerie Bowl. |
After the second Masque closed, Mullen opened Club Lingerie, which lasted until 1991. | После закрытия второго клуба, Маллен открыл Club Lingerie, который просуществовал вплоть до 1991 года. |
Mullen had been one of the first club promoters to give the Chili Peppers their start in 1983, at Club Lingerie. | Брендан Маллен был первым музыкальным промоутером, который дал старт Red Hot Chili Peppers в 1983 году в клубе Club Lingerie. |
Other blogs and trade publications, including Adrants, The Lingerie Journal, and Lingerie Talk, gave the social enterprise more positive coverage. | Такие блоги и отраслевые издания как Adrants, The Lingerie Journal и Lingerie Talk дали организации социального предпринимательства более позитивное освещение. |
In 2004 Jennifer Lopez selected Barros to be the face of her new lingerie line, JLO Lingerie. | В 2004 году Дженнифер Лопес выбрала Ану Беатрис лицом своей новой линии дизайнерской одежды JLo Lingerie. |