Mr. Linares Amundaray shouted two warnings and fired a warning shot into the air. | Линарес Амундарай дважды выкрикнул предупреждения и произвел предупредительный выстрел в воздух. |
Mr. Caparros Linares referred to the important role that schools have in prevention and in teaching young people not to consume drugs. | Г-н Капаррос Линарес отметил важную роль, которую выполняют школы в области профилактики и обучения молодых людей не употреблять наркотики. |
It has been reported that Mr. Linares Amundaray was forced to fire shots to defend himself and his family when four attackers entered his home at night. | Как сообщается, г-н Линарес Амундарай был вынужден в порядке самообороны и защиты своей семьи применить огнестрельное оружие, когда в его дом ночью проникли четверо злоумышленников. |
Ms. Linares (Spain), replying to questions regarding older women and Roma women, said that since women in Spain usually lived longer than men, they often became dependent. | Г-жа Линарес (Испания), отвечая на вопросы относительно пожилых женщин и цыганок, говорит, что, поскольку женщины в Испании обычно живут дольше, чем мужчины, они зачастую становятся иждивенками. |
Ms. Linares (Spain) said that the illiteracy rate among the Roma population had dropped from 68 per cent in 1978 to the current level of 16 per cent among Roma women and 9 per cent for Roma men. | Г-жа Линарес (Испания) говорит, что уровень неграмотности среди цыганского населения снизился: если в 1978 году он составлял 68 процентов, то теперь достиг 16 процентов для цыганских женщин и 9 процентов для цыганских мужчин. |
He's showing the great matador Palomo Linares. | Он показывает знаменитого матадора Паломо Линареса. |
Later, he was appointed Minister of war in the cabinet of another dictator, José María Linares (1857-61). | Впоследствии он был назначен на пост министра обороны в правительстве другого диктатора, Хосе Марии Линареса (1857-1861). |
Mr. LARREATEGUI (Ecuador) (interpretation from Spanish): Before I begin my statement, I should like to express to the representative of Panama my delegation's sorrow at the passing of his Foreign Minister, Mr. Julio Linares. | Г-н ЛАРРЕТЕГВИ (Эквадор) (говорит по-испански): Прежде чем начать свое выступление, я хотел бы передать представителю Панамы соболезнования моей делегации по поводу кончины министра иностранных дел его страны г-на Хулио Линареса. |
Eventually, the forces arrayed against the president coalesced around the forceful civilian Constitutionalist José María Linares, who in October 1857 at long last succeeded in toppling Córdova from power. | Оппозиция объединилась вокруг мощного конституционалиста Хосе Марии Линареса, которому в октябре 1857 года удалось устранить Кордову от власти. |
In light of the new evidence, the state of South Carolina will drop its case against Deshaun Linares. | В свете новых улик, правительство Южной Каролины снимает обвинения С Дешона Линареса. |
So he essentially, with somebody from the Linares Centre, went around looking for him. | И он в самом деле с кем-то из центра в Линаресе ездил искал его. |
Last night in Linares chess the traditional tour ended with in which Levon Aroyan, won a Azeri player Vugar Gashimov, this was the only victory of Levon Aroyan, the others he finished on tie. | Вчера вечером в Линаресе закончился традиционный шахматный турнир, в котором Левон Ароян, в последнем матче выиграл азарбаджанского игрока- Вугара Гашимова, эта победа была единственной у Левона Арояана, предыдущие он закончил ничьей. |