There's this limey asshole in Liverpool named Durant | Есть один британский засранец в Ливерпуле по имени Дюрант. |
That limey cocksucker owes me five grand. | Этот британский хуесос должен мне пять штук. |
Get this limey prick out of here. | Пошел прочь, британский мудила. |
You fucking Limey vulture motherfucker! | Ты урод британский, стервятник мать твою. |
I heard there was a drunk limey teaching' this class. | Я слышал пьяный англичанин ведет этот курс. |
Hey, limey, my filet sometime today. | Эй, англичанин, филе мне нужно сегодня. |
Cap, got a naked limey over here. | Капитан, у нас тут голый англичанин. |
Manipulative, amoral... Limey with relatively good teeth. | Манипулирующий, аморальный... англичанин с относительно хорошими зубами. |
This fucking limey wouldn't listen. | А этот тупой англичанин не хотел меня слушать. |
Now just get back to work, you limey prick. | А теперь возвращайся к работе, английская выскочка. |
Give us a chance to live, you limey bastard! | Ты дашь нам выжить или нет, ты английская падла? |
Wake up, limey fish! | Проснись, английская рыба! |
Wake up, limey fish! | Проснись! Проснись, английская рыба! |
Get outta here, you limey fruit! | Вали отсюда, свинья английская! |
Now just get back to work, you limey prick. | А сейчас просто делай свою работу, английский придурок. |
And the limey bastard in charge of coordinating the helicopter money drops to Helmand Province. | и английский ублюдок, ответственный за координацию сброса денег с вертолета в провинции Хельманд. |
Did you have something to do with this fire, you limey bastard? | ы имеешь какое-то отношение к пожару, английский ублюдок? |
Now with that limey damn accent of yours, are these rumors true that you're descended from the British nobility? | У тебя английский акцент, и ходят слухи, что ты потомок британских дворян, это правда? |
If that limey cocksucker comes for that little girl, I got him triangulated. | Если английский хуесос попробует туда пройти, я его триангулирую. |