Now just get back to work, you limey prick. |
А сейчас просто делай свою работу, английский придурок. |
And the limey bastard in charge of coordinating the helicopter money drops to Helmand Province. |
и английский ублюдок, ответственный за координацию сброса денег с вертолета в провинции Хельманд. |
Did you have something to do with this fire, you limey bastard? |
ы имеешь какое-то отношение к пожару, английский ублюдок? |
Now with that limey damn accent of yours, are these rumors true that you're descended from the British nobility? |
У тебя английский акцент, и ходят слухи, что ты потомок британских дворян, это правда? |
I want this limey motherfucker Durant off the fucking planet and I want fucking Elmo fucking McElroy |
Я хочу чтобы этот английский сукин сын Дюрант исчез с лица земли. и я хочу чтобы Элмо чертов МакЭлрой |
If that limey cocksucker comes for that little girl, I got him triangulated. |
Если английский хуесос попробует туда пройти, я его триангулирую. |