This beast... has transformed Lilliput... into his own sordid and rotten little kingdom. |
Этот зверь превратил Лилипутию в свое отвратительное, гнилое королевство. |
I started off to Lilliput, dragging the entire fleet behind me. |
Я отправился в Лилипутию, уводя за собой весь флот. |
I hereby banish this beast... to the Island Where We Dare Not Go... never to return to Lilliput again! |
Я отправляю этого зверя на Остров, На Который Мы Не Отваживаемся Отправиться, и запрещаю ему возвращаться в Лилипутию. |
As our mighty general... you must lead the army to save Lilliput... and vanquish the entire Blefuscian armada. |
Как наш могучий генерал, надо возглавить армию и спасти Лилипутию. |
"A voyage to Lilliput" |
"Путешествие в Лилипутию" Лемюэль Гулливер |