One example is the case of a correspondent for the newspaper La Tribune in Lumumbashi, Democratic Republic of the Congo, who reportedly published an article on 5 June 2003 on the poor working conditions of miners in Likasi. |
Одним из таких примеров является случай корреспондента газеты "Ля трибюн" в Лумумбаши, Демократическая Республика Конго, который 5 июня 2003 года опубликовал статью о неудовлетворительных условиях труда шахтеров в Ликаси. |
The Kasai, to escape the violence unleashed against them by the JUFERI and the "Youth of Katanga" gang, took refuge in the Likasi and Kolwezi train stations, hoping to return to their region of origin. |
Касайцы, стремясь избежать насилия со стороны ДЖУФЕРИ, и банды "Молодежь Катанги", укрылись на железнодорожных станциях Ликаси и Колвези в надежде вернуться в район своего происхождения. |
In May: ill-treatment of Mr. Olengankoy and Mr. Arthur Z'Aidi Ngoma during their detention in Likasi (Katanga Province). |
Май: жестокое обращение с Оленганкоем и Артуром Заиди Нгомой во время содержания под стражей в Ликаси (провинция Катанга). |
Twelve former FAZ members and five Rwandan refugees: arrested in February and held without trial at Buluwo prison in Likasi. |
Находившиеся под стражей с февраля 12 бывших военнослужащих вооруженных сил Заира (ВСЗ) и 5 руандийских беженцев были без проведения судебного расследования заключены в тюрьму Булуво в Ликаси. |
Following this carnage, there was only a single survivor, including inter alia a girl who, having miraculously survived, described the scene of these odious crimes from the general hospital at Sendwe in Lubumbashi commune, avenue Likasi, Katanga province. |
В результате этой бойни в живых осталась лишь одна чудом спасшаяся девочка, которая рассказала об этом ужасном преступлении в больнице Сендве в коммуне Лубумбаши, авеню Ликаси, провинция Катанга. |