| The same lightness and grace are combined here with expressiveness of a sight and alive, direct perception of the actual reality. | Все та же легкость и изящество здесь сочетаются с выразительностью взгляда и живым, непосредственным восприятием окружающей действительности. |
| Aluminium alloys and magnesium alloys are used for applications where strength and lightness are required. | Алюминиевые и магниевые сплавы используются, когда требуются прочность и легкость. |
| In a moment, you will feel an extraordinary lightness. | Сейчас ты почувствуешь удивительную легкость! |
| With the tonal sweetness of Huggett's three violins resonating pleasingly through the many double- and multiple-stoppings and her bowing demonstrating a delicious lightness and freedom, she admirably displays her eloquent command of Biber's sublime and richly symbolic language. | «С тональной сладостью трех скрипок Хаггет приятно резонирует через много двойных и множественных заходов и её поклон демонстрирует легкость и свободу, она превосходно выводит свое яркое командование над Бибером возвышенно и богато символическим языком. |
| Lightness, Antonia, lightness. | Легкость, Антония, легкость. |
| He wants to add some lightness to the movie. | Он хочет добавить немного яркости в фильм |
| Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in neutral grays. Intended for images. | Оттенок сохраняется по возможности (но не обязательно), в ущерб яркости и насыщенности для поддержки восприятия требуемых цветов. Белая точка заменяется на нейтральные серые цвета. Предназначено для изображений. |
| Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads,...) | Тон и насыщенность сохраняются, в ущерб яркости. Белая точка заменяется на нейтральные серые цвета. Предназначено для бизнес- графики (для диаграмм, графиков, пиков,...) |
| On the horizontal line the brightness values are set - from the darkest to the lightest. The vertical line sets the number of pixels having this lightness value. | Гистограмма - это график распределения тонов в изображении, по оси абсцисс откладываются числовые значения яркости, а по оси ординат - число точек изображения, имеющих данную яркость. |
| She lowered the parameter Lightness to 25 and raised other parameters (Shadows = 10, Highlights = 70, Level of Detail = 12) to make image more gloomy. | Она уменьшила параметр Освещенность (Lightness) до 25 и увеличила остальные параметры (Детали в тёмном (Shadows) = 10, Детали в светлом (Highlights) = 70, Степень детализации (Level of Detail) = 12), чтобы изображение стало более мрачным. |
| The photo is dark, therefore we improve detail mostly using the parameters Shadows and Lightness. We set the maximum value for the first parameter and a bit higher value for the second parameter. | Так как изображение темное, то основная коррекция производится с помощью параметров Детали в темном (Shadows) и Освещенность (Lightness), первый их этих параметров увеличим до максимума, а второй лишь немного. |
| We will keep the parameters Level of Detail and Highlights unchanged, while the values of the Shadows and Lightness parameters will be increased to 90 and 70 accordingly. | Параметры Степень детализации (Level of Detail) и Детали в светлом (Highlights) оставим без изменения, а вот значения параметров Детали в темном (Shadows) и Освещенность (Lightness) увеличим до 90 и 70 соответственно. |
| The Lightness parameter is used to change the overall lightness of the image - to make it darker or lighter. | Параметр Освещенность (Lightness) позволяет изменить общую освещенность на изображении, сделать изображение более темным или более светлым. |
| So I increase the Shadows and the Lightness onto the maximum (Shadows: 100 - Highlights: 0 - Level of Detail: 5 - Lightness: 100). | Фотография стала светлее, но еще не достаточно. Увеличим значение параметров Детали в темном (Shadows) и Освещенность (Lightness) до максимума. |
| Set here all lightness adjustments to the target image. | Изменение светлоты изображения в конечном изображении. |
| For instance, a purple of medium lightness and fairly saturated would be 5P 5/10 with 5P meaning the color in the middle of the purple hue band, 5/ meaning medium value (lightness), and a chroma of 10 (see swatch). | Например, довольно насыщенный фиолетовый средней светлоты определяется как 5P 5/10, где 5P означает тон, 5 - светлоту, а 10 - хрому. |