Английский - русский
Перевод слова Lifeguard

Перевод lifeguard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спасатель (примеров 25)
I'm Bert Macklin, friendly lifeguard. Я Бёрт Маклин, дружелюбный спасатель.
Well, I hope I'm a lifeguard. Ну, надеюсь я - спасатель.
I was watching "Grey's Anatomy", and there was a lifeguard on it. Я смотрела "Анатомию Джерри", там был один спасатель.
One of them was the lifeguard, But the other one was his friend or something. Один из них был спасатель, но другой был просто его другом, или что-то в этом роде.
How can I help you, lifeguard? Чем могу помочь, спасатель?
Больше примеров...
Спасательной (примеров 8)
The beach was home to Bilbo, the first ever UK canine lifeguard. Пляж был домом для Бильбо, первой в мире британского спасательной собаки.
Mostly because he was focused on the fact that your necklace and clothes were underneath the lifeguard tower. Потому что он заинтересовался тем фактом что твоё ожерелье и вещи были под спасательной башней.
And at the tail end of the video, there's some footage of clothes tucked under a lifeguard tower. И в самом конце видео, Был кадр с аккуратно сложенной одеждой под спасательной будкой
I must return to the past to ensure I never have the close call with that lifeguard tower in the first place. Я должен вернуться в прошлое и сделать так, чтобы меня не накрыло спасательной вышкой.
You're the man with all the boats and the lifeguard popping up. А как же твоя притча о человеке с двумя лодками и спасательной командой от Господа?
Больше примеров...
Спасательница (примеров 1)
Больше примеров...
Вышка спасателей (примеров 4)
The lifeguard stand is right where it always was. Вышка спасателей стоит там, где и стояла.
Well, the lifeguard stand didn't drift. Вышка спасателей не двигалась.
And you're the lifeguard stand. И ты вышка спасателей.
Well, you know that thing where you're in the ocean and you're swimming around and you look to the shore and you can't believe that all of a sudden the lifeguard stand is all the way over there? Вам знакомо это чувство, когда вы плывете в океане, смотрите на берег и не можете поверить, что вдруг вышка спасателей оказалась где-то там.
Больше примеров...
Будок спасателей (примеров 2)
So, we finally went off by ourselves... down to the beach... one of those lifeguard chairs. Ну, мы наконец нашли... на пляже... в одной из будок спасателей.
one of those lifeguard chairs. в одной из будок спасателей.
Больше примеров...