Английский - русский
Перевод слова Lifeguard

Перевод lifeguard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спасатель (примеров 25)
Well, I hope I'm a lifeguard. Ну, надеюсь я - спасатель.
I was Handsome Lifeguard #3. Я был суровый спасатель номер З.
The lifeguard is right there, run! Там же спасатель, удирай!
This is Marco, a lifeguard. Это Марко, спасатель.
A lifeguard is a rescuer who supervises the safety and rescue of swimmers, surfers, and other water sports participants such as in a swimming pool, water park, spa, beach or river. Спасатель на воде - человек, ответственный за безопасность людей, находящихся в воде в местах отдыха и развлечений, таких как плавательный бассейн, аквапарк, пляж.
Больше примеров...
Спасательной (примеров 8)
Last time I saw you, you were skewered to a lifeguard station. В последний раз, когда мы виделись, тебя пригвоздили к спасательной станции.
And at the tail end of the video, there's some footage of clothes tucked under a lifeguard tower. И в самом конце видео, Был кадр с аккуратно сложенной одеждой под спасательной будкой
I must return to the past to ensure I never have the close call with that lifeguard tower in the first place. Я должен вернуться в прошлое и сделать так, чтобы меня не накрыло спасательной вышкой.
On her 13th war patrol Gato departed 8 July for lifeguard station for air strikes on Wake Island and then off the eastern coast of Honshū. В тринадцатый поход лодка вышла 8 июля и действовала в качестве спасательной станции во время авиаударов по атоллу Уэйк и восточному побережью Хонсю.
You're the man with all the boats and the lifeguard popping up. А как же твоя притча о человеке с двумя лодками и спасательной командой от Господа?
Больше примеров...
Спасательница (примеров 1)
Больше примеров...
Вышка спасателей (примеров 4)
The lifeguard stand is right where it always was. Вышка спасателей стоит там, где и стояла.
Well, the lifeguard stand didn't drift. Вышка спасателей не двигалась.
And you're the lifeguard stand. И ты вышка спасателей.
Well, you know that thing where you're in the ocean and you're swimming around and you look to the shore and you can't believe that all of a sudden the lifeguard stand is all the way over there? Вам знакомо это чувство, когда вы плывете в океане, смотрите на берег и не можете поверить, что вдруг вышка спасателей оказалась где-то там.
Больше примеров...
Будок спасателей (примеров 2)
So, we finally went off by ourselves... down to the beach... one of those lifeguard chairs. Ну, мы наконец нашли... на пляже... в одной из будок спасателей.
one of those lifeguard chairs. в одной из будок спасателей.
Больше примеров...