"Libertine" was generally well received by contemporary media. |
«Libertine» в целом была хорошо принята современными средствами массовой информации. |
Libertine kills the man and runs away on a white horse, while the Woman in Red threatens revenge. |
Libertine убивает человека и убегает на белом коне, в то время Женщина в красном угрожает местью. |
Journalist Caroline Bee considered that "in this video the whole influence of David Cronenberg on Benoît Lestang's work can be found" and believed that the staging recalls the performance of "Libertine" during the 1996 tour, when Farmer sang in a chair. |
Журналист Каролин Би (Caroline Bee) считает, что «в этом видео можно заметить влияние Дэвида Кроненберга в работе Бенуа Лестана» и считает, что постановка напоминает «Libertine» во время тура 1996 года, когда Фармер пела сидя в кресле. |
It is entitled "Pourvu qu'elles soient douces - Libertine II" because it was a continuation of "Libertine", and takes place during the Seven Years' War, in the 18th century. |
Он называется «Pourvu qu'elles soient douces - Libertine II», так как является продолжением клипа «Libertine» и также показывает времена Семилетней войны. |
They then dress, Libertine in male attire, and go to a banquet hall filled with people engaged in various pleasures. |
Затем, Libertine одевается в мужское платье, и идёт в банкетный зал наполненный людьми, занимающимися различными развлечениями. |