He has also written articles on liberalism and conservatism in the United States and on atheism. |
Он также писал статьи про либерализм и консерватизм в Соединенных Штатах. |
It could also be concluded that, while this economic liberalism thrives, it coexists with protectionism, because the so-called liberalization of the markets is highly relative. |
Можно также сделать вывод о том, что, хотя этот экономический либерализм процветает, он сосуществует с протекционизмом, поскольку так называемая либерализация рынков является очень относительной. |
His values, ideas, purposes - everything he espouses - constitute an assault on all that liberalism stands for. |
Его ценности, идеи, намерения - все, что он поддерживает - по сути своей оскорбляют все то, что разделяет либерализм. |
She concluded that middle-class liberalism and the reform of social democracy could not remain valid, and therefore alternative forms of socialism were fascism, imperialism and war. |
Она приходит к выводу, что буржуазный либерализм и реформизм социал-демократии более нежизнеспособны и что единственными альтернативами социализму являются теперь фашизм, империализм и война. |
Liberalism, liberal, it's like John Stuart Mill. John Stuart Mill was particularly skeptical about the democratic process. |
Помните, мы привыкли связывать либерализм с демократией, а это историческая ошибка. Либерализм, либералы - это вроде Джона Стюарта Милла. |