| I heard Leyden made it back to the States. | Слышал, Лейден добрался до Штатов. |
| You've got nine lives, bill Leyden. | У тебя девять жизней, Билл Лейден. |
| I could take you to Leyden if you like. | Я могу отвезти тебя в Лейден, если захочешь. |
| Mr. Leyden this is all wrong. | Мистер Лейден, всё это неправильно. |
| Leyden, I would like to have a word with you before you go. | Лейден, я бы хотел поговорить с тобой до того, как ты уйдёшь. |
| Mr Leyden I felt my duty to go on treating her. | Мистер Лейден, я чувствую, что мой долг - продолжать её лечение. |
| He bought the Scots Magazine in 1801, and John Leyden, the orientalist, became its editor. | Он купил журнал Scots Magazine в 1801 году, и Джон Лейден, известный востоковед, стал его редактором. |
| Good night, Mr. Leyden. | Доброй ночи, мистер Лейден. |
| Franchesca, this is Maxwell Leyden. | Франческа, это Максвелл Лейден. |
| Henry Kirke Brown (February 24, 1814, Leyden, Massachusetts - July 10, 1886, Newburgh, New York) was an American sculptor. | Генри Кирк Браун (англ. Henry Kirke Brown; 24 февраля 1814, Лейден, Массачусетс - 10 июля 1886, Ньюборо, Нью-Йорк) - американский скульптор. |
| Mr Leyden that poor girl has no condition to make up her mind at anything at the moment, I warn you. | Мистер Лейден, эта бедная девушка сейчас не в состоянии принимать никакие решения, предупреждаю вас. |
| What's in Leyden? | Мне надо ехать в Лейден. |