I'm not the-the level-headed shrink at the moment - | Я не уравновешенный психиатр в этот момент- |
He's level-headed and calm, and he has an ability to inspire people... take projects from material science to real-world applications. | Он уравновешенный и спокойный и может вдохновлять людей... взять проект из научного материала и применить его в реальном мире.» |
I'm kind of wild and crazy and he's kind of level-headed and grounded. | Я какая-то дикая и сумасшедшая, а он такой спокойный и уравновешенный. |
I'm known as a level-headed person... | Я ведь уравновешенный, рассудительный человек. |
He's not level-headed. | Он ни уравновешенный, ни спокойный. |
I'm known as a level-headed person... | Я ведь уравновешенный, рассудительный человек. |
Because you're the calm, level-headed one. | Потому что ты взрослый и рассудительный. |
Well, thank you, Mr. "Level-headed". | Ну, спасибо тебе, Мистер "Рассудительный". |
Mr. Weisleder (Costa Rica) said that the current economic situation required a level-headed, objective and pragmatic approach based on recognition of common but differentiated responsibilities. | Г-н Виследер (Коста-Рика) говорит, что текущая экономическая ситуация требует трезвого, объективного и прагматичного подхода, основанного на признании общей, но вместе с тем дифференцированной ответственности. |
Its content and, especially, its recommendations deserve level-headed, realistic analysis by the Organization, so that the United Nations can have access to a strengthened and renewed mechanism with which to carry out effectively the increasingly complex tasks facing it in this area. | Содержание доклада и изложенные в нем рекомендации заслуживают трезвого и реалистического анализа нашей Организации, с тем чтобы Организация Объединенных Наций могла иметь в своем распоряжении окрепший и обновленный механизм, с помощью которого она сможет эффективно выполнять все более сложные задачи, стоящие перед ней в этой области. |
I'm kind of wild and crazy and he's kind of level-headed and grounded. | Я какая-то дикая и сумасшедшая, а он такой спокойный и уравновешенный. |
He's loving and kind and level-headed and... | Он любящий, добрый и спокойный, и... |
He's not level-headed. Or grounded. | Он ни уравновешенный, ни спокойный. |
He's level-headed and calm, and he has an ability to inspire people... take projects from material science to real-world applications. | Он уравновешенный и спокойный и может вдохновлять людей... взять проект из научного материала и применить его в реальном мире.» |
He's not level-headed. | Он ни уравновешенный, ни спокойный. |
At that time, we also emphasized the importance of the adoption by both sides of a prudent and level-headed approach, and we stressed that violence should not be a tool for solving problems. | Тогда мы также подчеркивали значение того, чтобы обе стороны придерживались осторожного и взвешенного подхода, и отмечали, что насилие не должно быть средством решения проблем. |
That said, Argentina wishes to highlight that it continues to believe that the recommendations contained in the report of the United Nations Fact-Finding Mission require a level-headed analysis in the light of their implications and the complexity and difficulty of implementing some of them. | С учетом этого Аргентина хотела бы отметить, что она по-прежнему считает, что рекомендации, содержащиеся в докладе Миссии Организации Объединенных Наций по установлению фактов, требуют взвешенного анализа с учетом его выводов, а также сложности и трудности осуществления некоторых из них. |