For Bulgaria, having been advised by IMF that the 1990 exchange rate used for its quota calculations was 6.60 leva per United States dollar, the Committee decided to use that rate for that year. |
Что касается Болгарии, то, получив информацию МВФ о том, что обменный курс 1990 года, применявшийся для исчисления квоты, составлял 6,60 лева за 1 доллар США, Комитет постановил применять этот курс за этот год. |
(Leva Sachs, Young Violinist, Shows Talent. |
(Лева Закс, молодой скрипач, проявляет талант. |
Mr. Di Leva explained that non-legally binding instruments can have a major impact on the behaviour of Governments and international organizations, but that, in order to be effective, they must satisfy certain criteria. |
Г-н ди Лева пояснил, что не имеющие обязательной юридической силы документы могут оказывать значительное воздействие на поведение правительств и международных организаций, однако для того, чтобы быть эффективными, они должны удовлетворять некоторым критериям. |
Total household income per capita, in cash and kind, was 64,034 leva. |
Совокупный подушевой доход домашних хозяйств в денежной и натуральной форме достиг 64034 лева. |
"Lalov Egrek" Ltd. company was registered as limited liability company with capital of 250,000 leva (250 shares) by a Bulgarian court order on the 25.02.2003 and was included in the 'Trade corporations register' No 178 volume 8 page 208 f.c. |
Фирма «Лалов Егрек» была зарегистрирована как ЕООД с капиталом 250000 лева (250 долей) судебным решением от 25.02.2003 и внесено в «Реестър за торговски дружества» под Nº 178 том 8 страница 208 по ф.д. |