I asked him to lend me 50 leva. | Я попросил его одолжить мне 50 левов. |
In addition, a guaranteed minimum income was established under an Act dated 1 September 1998 and in agreement with IMF, although it is very low (32,400 leva - 32 DM - per month). | По согласованию с МВФ законом от 1 сентября 1998 года был установлен, хотя и на весьма низком уровне (32400 левов, т.е. 32 немецкие марки в месяц), минимальный гарантированный доход. |
In 1952, following wartime inflation, a new lev replaced the original lev at a rate of 1 "new" lev = 100 "old" leva. | В 1952 году, после инфляции, новый лев заменил оригинальный лев в размере 1 «новый» лев = 100 «старых» левов. |
Gold 10 and 20 leva were issued in 1894. | Золотые 10, 20 и 100 левов были выпущены в 1894 году. |
With the Soviet occupation in September 1944, the lev was pegged to the Soviet ruble at 15 leva = 1 ruble. | С освобождением Болгарии в сентябре 1944 года лев был привязан к советскому рублю в размере 15 левов = 1 рубль. |
On 25 April 2005, when the country's EU accession treaty was signed, the BNB issued a commemorative coin with the face value of 1.95583 leva. | 25 апреля 2005 года, когда был подписан договор о вступлении Болгарии в ЕС, БНБ выпустил памятную монету с номиналом 1,95583 лева. |
For 1990, a rate of 7.065 Bulgarian leva to one United States dollar is provided which has been recognized by IMF as it was used in calculating the country's quota. | Для 1990 года предлагается курс 7,065 болгарского лева к одному доллару США, который признан Международным валютным фондом, поскольку использовался для расчета квоты этой страны. |
Total household income per capita, in cash and kind, was 64,034 leva. | Совокупный подушевой доход домашних хозяйств в денежной и натуральной форме достиг 64034 лева. |
"Lalov Egrek" Ltd. company was registered as limited liability company with capital of 250,000 leva (250 shares) by a Bulgarian court order on the 25.02.2003 and was included in the 'Trade corporations register' No 178 volume 8 page 208 f.c. | Фирма «Лалов Егрек» была зарегистрирована как ЕООД с капиталом 250000 лева (250 долей) судебным решением от 25.02.2003 и внесено в «Реестър за торговски дружества» под Nº 178 том 8 страница 208 по ф.д. |
Zamok Leva is a pictorial place in the heart of a noble city. | Гостиница Замок Лева - живописный уголок природы в самом сердце благородного города. |
but can you lend me two leva? | вы не могли бы занять мне два льва? |
Excuse me, can you give me two leva? | Извините, вы не могли бы дать мне 2 льва? |
The hotel is a building of unsurpassed architecture and particular hospitality, majestic outwardly and cozy inside - Zamok Leva Hotel is created for those, who perceive a subtle manner of really exclusive things. | Средоточие непревзойдённой архитектуры и особенного гостеприимства, величественный снаружи и уютный внутри - отель Замок Льва создан для тех, кто чувствует тонкий вкус действительно эксклюзивных вещей. |