| You may have leukemia or lymphoma. | У тебя может развиться лейкемия или лимфома. |
| In June 1945, he was diagnosed with leukemia and given a life expectancy of three years. | В июне 1945 года ему был поставлен диагноз лейкемия и сказано, что он проживёт не более двух-трёх лет. |
| If I really had leukemia, this hospital can't treat it. | Если бы у меня была лейкемия, в этой больнице меня не лечили. |
| Means it's not leukemia. | Значит, это не лейкемия. |
| The documents were written in a lifeless medical language and described leukemia in its terminal stage. | На безжизненном медицинском языке был указан диагноз - лейкемия в заключительной стадии. |
| Acute promyelocytic leukemia is still treated with arsenic. | Острый промиелоцитарный лейкоз по-прежнему лечат мышьяком. |
| Taylor, you have something called acute myeloid leukemia. | Тейлор, у тебя миелоидный лейкоз. |
| Maybe they can rename it ironic leukemia. | Может, её переименуют в иронический лейкоз? |
| Officially, it's called acute myelogenous leukemia. | Официально это острый миелогенный лейкоз. |
| Because acute promyelocytic leukemia (APL) has the highest curability and requires a unique form of treatment, it is important to quickly establish or exclude the diagnosis of this subtype of leukemia. | Поскольку острый промиелоцитарный лейкоз (ОПЛ), требуя уникального способа лечения очень хорошо ему поддаётся, очень важно быстро подтвердить или отвергнуть этот подвид лейкоза. |
| Differential diagnoses are leonine facies of leprosy or leukemia, Melkersson-Rosenthal syndrome and acromegaly. | Дифференциальные диагнозы: facies leonina при лепре или лимфоме, синдром Мелькерсона-Розенталя и акромегалия. |
| Differential diagnoses comprise in dependency of the individual clinical picture acne vulgaris, leonine facies of leprosy or leukemia, familial nevoid sebaceous gland hyperplasia, Melkersson-Rosenthal syndrome, acromegaly. | В зависимости от индивидуальной клинической картины дифференциальный диагноз проводится с: acne vulgaris, facies leonina при лепре или лимфоме, семейной невоидной гиперплазией сальных желез, синдромом Мелькерсона-Розенталя, акромегалией. |
| Like those with A-T, children with NBS have enhanced sensitivity to radiation, disposition to lymphoma and leukemia, and some laboratory measures of impaired immune function, but do not have ocular telangiectasia or an elevated level of AFP. | Как и лица с АТ, у детей с NBS повышенная чувствительность к радиации, склонность к лимфоме и лейкозу и некоторым лабораторным показателям нарушения иммунной функции, но отсутствует глазная телеангиэктазия или повышенный уровень AFP. |