For some cancers, like liver cancer and chronic myelogenous leukemia mentioned, this is already happening. | Это уже происходит в отношении некоторых разновидностей рака, таких как упоминавшиеся выше рак печени и хроническая миелогенная лейкемия. |
You could have a kidney disorder, Leukemia, adenoma. | Это может быть почечная недостаточность, лейкемия, аденома... |
It can't be leukemia. | Лейкемия не может быть. |
She has leukemia or something like that. | Кажется, у неё лейкемия. |
I think it's leukemia. | Я думаю, что лейкемия. |
Your son had leukemia, Irene. | У твоего сына лейкоз, Ирена. |
Taylor, you have something called acute myeloid leukemia. | Тейлор, у тебя миелоидный лейкоз. |
In a severe combined immunodeficiency retroviral gene therapy trial conducted in 2002, four of the patients developed leukemia as a consequence of the treatment; three of the patients recovered after chemotherapy. | В 2002 году в исследовании по тяжелой комбинированной иммунодефицитной ретровирусной генной терапии у четырех пациентов развился лейкоз в результате лечения; три пациента выздоровели после химиотерапии. |
Leukemia is rarely associated with pregnancy, affecting only about 1 in 10,000 pregnant women. | Лейкоз изредка встречается у беременных, с частотой приблизительно 1 на 10,000 беременностей. |
It's consistent with hairy cell leukemia. | Это подходит под волосатоклеточный лейкоз. |
Differential diagnoses are leonine facies of leprosy or leukemia, Melkersson-Rosenthal syndrome and acromegaly. | Дифференциальные диагнозы: facies leonina при лепре или лимфоме, синдром Мелькерсона-Розенталя и акромегалия. |
Differential diagnoses comprise in dependency of the individual clinical picture acne vulgaris, leonine facies of leprosy or leukemia, familial nevoid sebaceous gland hyperplasia, Melkersson-Rosenthal syndrome, acromegaly. | В зависимости от индивидуальной клинической картины дифференциальный диагноз проводится с: acne vulgaris, facies leonina при лепре или лимфоме, семейной невоидной гиперплазией сальных желез, синдромом Мелькерсона-Розенталя, акромегалией. |
Like those with A-T, children with NBS have enhanced sensitivity to radiation, disposition to lymphoma and leukemia, and some laboratory measures of impaired immune function, but do not have ocular telangiectasia or an elevated level of AFP. | Как и лица с АТ, у детей с NBS повышенная чувствительность к радиации, склонность к лимфоме и лейкозу и некоторым лабораторным показателям нарушения иммунной функции, но отсутствует глазная телеангиэктазия или повышенный уровень AFP. |