If it's a lesion, in a way, she's fortunate. | Если это такое повреждение, ей даже повезло. |
There's also a lesion on Delphine that isn't on Trixie. | На теле Дельфины имеется также повреждение, которое отсутствует у Трикси. Да. |
Compare those two pictures, and now as a radiologist, you can essentially fly through your patient's colon and, augmenting that with artificial intelligence, identify potentially, as you see here, a lesion. | Сравните эти два изображения. Сегодня рентгенолог может фактически "пролететь" через толстую кишку пациента и, добавив искусственный интеллект, выявить потенциальное, как видите здесь, повреждение ткани. |
Compare those two pictures, and now as a radiologist, you can essentially fly through your patient's colon and, augmenting that with artificial intelligence, identify potentially, as you see here, a lesion. | Сегодня рентгенолог может фактически "пролететь" через толстую кишку пациента и, добавив искусственный интеллект, выявить потенциальное, как видите здесь, повреждение ткани. |
In the second-case scenario, we performed the lesion, we re-implanted exactly the same cells, and in this case, the cells remained - and they became mature neurons. | Во втором случае мы создали повреждение, снова ввели те же самые клетки, и в этом случае клетки остались - и стали полноценными нейронами. |
Where a spinal cord lesion leads to paraplegia, patients have difficulty emptying their bladders and this can cause infection. | Когда поражение спинного мозга приводит к параплегии, у пациентов затрудняется опорожнение мочевого пузыря, что может вызвать инфекцию. |
We'd expect that with a lesion of this type. | Мы ожидали, что поражение этого типа. |
A lesion in this area would involve efferent pupillary fibres on the dorsal aspect of the Edinger-Westphal nucleus (associated with the response to light) while sparing the fibres associated with the response to near, which lie slightly more ventrally. | Поражение в этой области будет включать эфферентность зрачковых волокон на спинной части ядра Эдингер-Вестфаль (связанных с действием света), щадя волокна, связанные с ближним откликом, лежащие чуть более вентрально. |
An X-ray revealed a lesion on Yates's brain. | Рентген показал, что у Эйтса поражение мозга. |
The lesion is what we call a fungating wound. | Кожное поражение - это то, что мы называем карциномой. |
Chronic viral ulcerative lesion. | Хронические вирусные кровоточащие язвы. |
The following classification of herpes simplex keratitis is important for understanding this disease: This classic herpetic lesion consists of a linear branching corneal ulcer (dendritic ulcer). | Следующая классификация кератита герпеса важна для понимания этой болезни: Это классическое герпетивное повреждение состоит из линейно разветвленных язв роговицы (ветвящиеся язвы). |