| Mri showed a lesion on your cingulate cortex. | МРТ показала повреждение коры поясной извилины. |
| If you have a complete lesion of the spinal cord, you cannot move because your brainstorms cannot reach your muscles. | Если у вас полное повреждение спинного мозга, вы не можете двигаться, потому что импульсы мозга не достигают мышц. |
| Well, you had a lesion on the limbic area of your brain. | У тебя было повреждение лимбическое области мозга. |
| But what the spinal cord lesion did not rob from Juliano was his ability to dream. | Что повреждение спинного мозга не отняло у Джулиано, так это его способность мечтать. |
| In 2005, the chiropractic subluxation was defined by the World Health Organization as a lesion or dysfunction in a joint or motion segment in which alignment, movement integrity and/or physiological function are altered, although contact between joint surfaces remains intact. | В 2005 году понятие подвывиха в хиропрактике было определено Всемирной организацией здравоохранения как «повреждение (англ.) или дисфункция в суставе или подвижном сегменте, в котором выравнивание, целостность движения и/или физиологические функции изменяются, хотя контакт между суставными поверхностями остается неизменным. |
| The first lesion was detected only in the fourth round of the Leningrad "Zenit". | Первое поражение было зафиксировано только в 4-м туре от ленинградского «Зенита». |
| The staph releases toxins, causes neurodegeneration, causes a lesion. | Стафилококк производит токсины, из-за них произошла нейродегенерация, а из-за неё случилось поражение. |
| There is a unique opportunity now with focused ultrasound guided by MR, because we can actually think about prostate lumpectomy - treating just the focal lesion and not removing the whole gland, and by that, avoiding all the issues with potency and incontinence. | Сейчас существует уникальная возможность благодаря сфоркусированному ультразвуку, управляемому магнитным резонансом, потому мы можем думать об удалении опухоли простаты, подвергая лечению лишь местное поражение и не удаляя всю железу, таким образом избегая разных проблем с потенцией и недержанием. |
| Eccentric hyper-intense lesion on T.I. with a 2-millimeter scolex. | Эксцентричное гипер-интенсивное поражение с 2-миллимитровым сколексом. |
| With regard to morphology, the initial lesion that characterizes a condition is known as the "primary lesion," and identification of such a lesions is the most important aspect of the cutaneous examination. | Касательно морфологии, начальное поражение, как известно, называется «первичным поражением» и выявление такого повреждения кожи является наиболее важным аспектом при проверке кожных покровов. |
| Chronic viral ulcerative lesion. | Хронические вирусные кровоточащие язвы. |
| The following classification of herpes simplex keratitis is important for understanding this disease: This classic herpetic lesion consists of a linear branching corneal ulcer (dendritic ulcer). | Следующая классификация кератита герпеса важна для понимания этой болезни: Это классическое герпетивное повреждение состоит из линейно разветвленных язв роговицы (ветвящиеся язвы). |