| Tested positive for leptospirosis. | Тесты положительные на лептоспироз. |
| I mean, they transmit leptospirosis and hantavirus. | Они переносят лептоспироз и хантавирус. |
| WHO also uses geospatial information in its programmes for specific diseases, such as Rift Valley fever, meningitis, yellow fever, cholera, the plague and leptospirosis to develop a decision-support tool and inform the current vaccination strategies. | ВОЗ также использует геопространственную информацию в своих программах по конкретным заболеваниям, таким как лихорадка Рифт-Валли, менингит, желтая лихорадка, холера, чума и лептоспироз, с целью разработки программного средства для поддержки принятия решений и информационного обеспечения современных стратегий вакцинации. |
| These problems are at their most acute in urban slums where high rates of malaria, dengue and leptospirosis were found in recent outbreaks. | Эти проблемы встают во весь рост в городских трущобах, в которых широко распространены малярия, лихорадка денге и лептоспироз. |
| No, I've got the Leptospirosis in urban densities. | Нет, но у меня по плану лептоспироз в городских условиях. |
| Outbreaks of dengue and leptospirosis experienced in 2007 were largely influenced by weather conditions. | Вспышки лихорадки денге и лептоспироза в 2007 году были в немалой степени спровоцированы погодными условиями. |
| Over 112,000 people benefited, and an outbreak of leptospirosis in flood-affected areas was successfully contained. Figure III | Было обслужено более 112 тыс. человек, и вспышка лептоспироза на территориях, пострадавших от наводнения, была успешно локализована. |
| Two kinds of diseases (hepatitis B and leptospirosis) are designated by the Minister of Health and Social Affairs, and AIDS is specially controlled by the AIDS Prevention Act. | Профилактика двух видов заболеваний (гепатита В и лептоспироза) осуществляется министерством здравоохранения и социальных дел, а за случаями СПИДа осуществляется особый контроль в соответствии с Законом о предотвращении СПИДа. |
| The Ministry of Health has a regular infant immunization programme for DPT, polio, measles, and tuberculosis, and a temporary immunization programme for Japanese encephalitis-B, hepatitis-B, typhoid fever, and leptospirosis. | Министерство здравоохранения регулярно осуществляет программы по иммунизации детей от дифтерии, столбняка, полиомиелита, кори и туберкулеза, а также временную программу по иммунизации от японского энцефалита-В, гепатита-В, брюшного тифа и лептоспироза. |
| As a result, American Samoa is more protected against leptospirosis, and is also decreasing harmful nutrient overloading by over 40,000 lbs. of nitrogen and 17,000 lbs. of phosphorus. | В результате Американское Самоа в большей степени защищено от случаев лептоспироза, а также сокращает чрезмерное содержание нутриентов примерно на 40000 фунтов азота и 17000 фунтов фосфора. |
| (b) Regular collection, processing and permanent disposal of garbage reduces the number of cases of plague, yellow fever, dengue, toxoplasmosis, leishmaniasis, cysticercosis, salmonellosis, teniasis, leptospirosis, cholera and typhoid fever; | Ь) регулярный сбор, переработка и удаление мусора сокращает число заболеваний чумой, желтой лихорадкой, лихорадкой денге, токсоплазмозом, лейшманиозом, цистицеркозом, сальмонеллезом, тениозом, лептоспирозом, холерой и тифом; |
| The response from PAHO/WHO contributed to a decline in the number of cases of dengue and leptospirosis. | Благодаря мерам реагирования, принятым ПАОЗ/ВОЗ, удалось уменьшить число случаев заболеваний лихорадкой денге и лептоспирозом. |