Английский - русский
Перевод слова Leishmaniasis

Перевод leishmaniasis с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лейшманиоз (примеров 23)
In laboratory tests, extracts of the plant were active against the protozoa that cause leishmaniasis, especially Leishmania major. В лабораторных испытаниях экстракты растения были активны против простейших, которые вызывают лейшманиоз.
Leishmaniasis is caused by protozoa and is an important public health problem worldwide, especially in sub-tropical and tropical countries. Лейшманиоз вызывается простейшими и является важной проблемой здравоохранения во всем мире, особенно в субтропических и тропических странах.
Tegumentary leishmaniasis was stated to be a re-emergent disease in Argentina. Было сообщено, что в Аргентине одним из рецидивных заболеваний является подкожный лейшманиоз.
Here you see a medicine man in the northeast Amazon treating leishmaniasis, a really nasty protozoal disease that afflicts 12 million people around the world. Здесь на снимке лекарь с северо-востока Амазонки, лечащий лейшманиоз, действительно опасную инфекцию, которая поражает 12 миллионов людей по всему миру.
The diseases targeted in responding countries is mainly malaria and to a lesser extent, leishmaniasis. This corresponds well with information available from WHO. Среди болезней, для борьбы с которыми используется ДДТ, заполнившие вопросник страны отметили главным образом малярию и, в меньшей степени, лейшманиоз, что вполне соответствует информации, имеющейся в распоряжении ВОЗ.
Больше примеров...
Лейшманиоза (примеров 22)
Evidence suggests that DDT has been used for disease vector control other than malaria and visceral leishmaniasis. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что ДДТ используется для борьбы с переносчиками других болезней, помимо малярии и висцерального лейшманиоза.
As to schistosomiasis, sleeping sickness and leishmaniasis, significant advances have been made, but the development and application of effective measures to control those diseases have proven to be more difficult. Что касается шистосомоза, сонной болезни и лейшманиоза, то в борьбе с ними были достигнуты существенные успехи, однако разработка и применение эффективных мер контроля за этими болезнями, как оказалось, являются более сложными задачами.
However, this was accompanied by an increase in the number of reported cases of cutaneous leishmaniasis, a disease that has long been endemic in Syria, and an expansion of the infested areas. Однако это сопровождалось ростом числа зарегистрированных случаев кожного лейшманиоза - заболевания, которое длительное время было в Сирии эндемическим, - и территориальным распространением этой болезни.
Public health systems are not working as they should, and the threat of cholera, tuberculosis, malaria, leishmaniasis, measles and, now, whooping cough, is always there. Системы общественного здравоохранения не работают надлежащим образом, и угроза распространения холеры, туберкулеза, малярии, лейшманиоза, кори и, теперь, коклюша присутствует постоянно.
To prevent and reduce the spread of malaria and leishmaniasis, WHO provided $230,285 for the provision of drugs, laboratory supplies and training courses to staff in all regions. В целях профилактики и сокращения распространения малярии и лейшманиоза ВОЗ выделила 230285 долларов на цели закупки медикаментов, лабораторных материалов и организации учебных курсов для медицинских сотрудников во всех районах.
Больше примеров...
Лейшманиозом (примеров 14)
CONAE of Argentina, upon the request of the Ministry of Health, prepares elaborate risk maps for the monitoring and control of infectious diseases such as malaria, dengue fever, Chagas' disease, leishmaniasis, hantavirus pulmonary syndrome and viral haemorrhagic fever. Национальное космическое агентство Аргентины (КОНАЕ), отвечая на просьбу министерства здравоохранения страны, разрабатывает карты рисков для мониторинга ситуации с инфекционными заболеваниями и борьбы с ними, в частности с малярией, лихорадкой денге, болезнью Чагаса, лейшманиозом, легочным синдромом хантавируса и гемморрагической лихорадкой.
However, in India, the use of DDT for malaria control has steadily decreased over the past five years while its use for visceral leishmaniasis control has increased over the same period. Тем не менее, в Индии использование ДДТ для борьбы с малярией неуклонно сокращалось на протяжении последних пяти лет, а его использование для борьбы с висцеральным лейшманиозом за тот же период возросло.
And somebody like Dr. Victoria Hale, who started theworld's first nonprofit pharmaceutical company, and whose firstdrug will be fighting visceral leishmaniasis, also known as blackfever. А такие люди как доктор Виктория Хейд, которая основалапервую в мире некоммерческую фармацевтическую компанию. И чьепервое лекарство будет бороться с висцеральным лейшманиозом, такжеизвестным как черная лихорадка.
With regard to zoonoses, the incidence of brucellosis rose slightly - from 11.57 to 13.01 per 100,000 - whereas that of leishmaniasis fell from 34.44 to 14.72 per 100,000 during the same period. Что касается болезней, передаваемых через животных, то случаи заболевания бруцеллезом продолжают несколько возрастать с 11,57 до 13,01 на 100000 человек, а случаи заболевания лейшманиозом явно уменьшились с 34,44 до 14,72 на 100000 человек в период с 1997 по 2000 год.
WHO is leading the efforts to combat cutaneous leishmaniasis, which has reached epidemic proportions in many parts of Afghanistan, by provision of drugs and equipment, training national health staff and developing guidelines on treatment in local languages. ВОЗ стоит во главе усилий по борьбе с кожным лейшманиозом, заболеваемость которым достигла масштабов эпидемии во многих районах Афганистана, путем предоставления медикаментов и оборудования, подготовки национальных медицинских сотрудников и разработки лечебных протоколов на местных языках.
Больше примеров...