Leia, we both know he can't go to a hospital. | Лея, мы оба знаем, что ему нельзя в больницу. |
Princess Leia, I'm sure you would love to hear about your parents' wedding. | Принцесса Лея, уверен, что Вы бы с радостью послушали о свадьбе Ваших родителей. |
Princess Leia refuses to divulge the location of the Rebel base. | ДАРТ ВЕЙДЕР: Принцесса Лея отказывается раскрывать местонахождение базы мятежников. |
Well, the girl name is easy. Leia. | Ну, если девочка, то будет Лея. |
Princess Leia, are you all right? | Принцесса Лея, как Вы? |
I wear my Princess Leia costume, and they dismiss me immediately. | Я надеваю мой костюм принцессы Леи, и мою кандидатуру тут же отводят. |
I've just found that Leia's constant questioning of me has not been productive to the atmosphere of the ship. | Я только что понял, что постоянные вопросы Леи Не повышают продуктивность на этом корабле. |
Aaaahhh! Lord Vader, what about Leia and the Wookiee? | Лорд Вейдер, а как насчет Леи и вуки? |
She tells him that she has come on behalf of Leia and the Resistance to bring him home and end the fight against the First Order. | Она говорит ему, что она приехала от имени Леи и Сопротивления, чтобы привести его домой и положить конец борьбе с Первым Орденом. |
I swear on Luke and Leia. | Клянусь жизнью Люка и Леи. |
You asked Princess Leia to junior prom. | Ты позвал принцессу Лею на выпускной. |
Princess Leia Organa of Alderaan. | И теперь полиция разыскивает Принцессу Лею Органу с Альдебарана |
No, I mean Princess Leia. | Нет, принцессу Лею. |
He soon became Jukei's fourth student and learned Hokuto Ryūken to protect Leia. | Вскоре он стал четвёртым учеником Дзюкэя и научился технике Хокуто Рюкэн, ради того, чтобы защищать Лею. |
Rey feels Luke's death through the Force, and reassures Leia that he met his end with "peace and purpose". | Рей чувствует смерть Люка через Силу и успокаивает Лею, сказав что он встретил свой конец с «миром и целью». |
You can do whatever you want to princess Leia. | Ты можешь делать все, что хочешь с принцессой Леей. |
He got me Princess Leia stickers when I first got here. | Мне он подарил наклейки с принцессой Леей, когда я к ним присоединилась. |
All right, what have you done with Princess Leia? | Что ты сделал с принцессой Леей? |
There's no telepathy between Luke and Leia till Episode Vl. | Да не было в четвёртом эпизоде между Люком и Леей никакой телепатии! |
S'how Long've you 'n' Princess Leia been a happy little couple? | И как, давно вы с... принцессой Леей живёте как счастливая парочка? |
Maz, I need you to get this droid to Leia. | Маз, мне нужно передать этого дроида Лее. |
That's what Luke said about Leia. | То же Люк говорил о Лее. |
One trailer for the film included a shot of Maz handing Luke's lightsaber to General Leia Organa, though the corresponding scene was not included in the final cut of the film. | В одном из трейлеров к фильму была сцена, в которой Маз вручала световой меч Люка генералу Лее Органа, однако эта сцена в окончательный монтаж фильма не вошла. |
The One With the Princess Leia Fantasy | Сезон З, серия 1 Та, с фантазией о принцессе Лее. |
You should've asked me to be Leia. | Надо было попросить меня сыграть Лию. |
I was saying I wanted a Princess Leia... | Я сказал, что хочу принцессу Лию. |
It's the scene where Leia kisses Han Solo, but I haven't had any luck casting Leia. | Это сцена в которой Лия целует Хана Соло, но мне так и не удалось закадрить Лию. |
You should've seen her, like a little pint-sized princess Leia. | Ты бы видела ее словно маленькая принцесса Лия. |
I want a Princess Leia doll. | Я хочу куклу принцесса Лия. |
No. A Princess Leia doll. | Куклу "Принцесса Лия". |
Leia, well, let me tell you something, Leia, | Лия, хорошо, дай я скажу тебе кое-что, Лия, |
It's the scene where Leia kisses Han Solo, but I haven't had any luck casting Leia. | Это сцена в которой Лия целует Хана Соло, но мне так и не удалось закадрить Лию. |