| In that period the State granted 700,000 lei from the budget for spa boarding schools, where 206 children with disorders of the cardiovascular system were treated. | В этот период государство выделило 700000 леев на строительство школ-санаториев, где курс лечения прошли 206 детей с сердечно-сосудистыми заболеваниями. |
| For tax year 2010 set by the mayoralty of the village Vladeni (village category V) sub-zone D the sum of 143 lei per hectare for land building built. | В 2010 году налоговые установленных мэрией деревне Vladeni (село категории V) к югу от зоны D сумму 143 леев за один гектар земли здание построено. |
| Maintenance work 316. A total of 2,136,000 lei was spent in 2008 and 1,695,000 in 2007 on maintenance work on penitentiary system facilities. | Для проведения текущих ремонтных работ на объектах пенитенциарной системы в 2008 году было выделено 2136 тыс. леев, сумма финансирования в 2007 году составила 1695 тыс. леев. |
| The terrain where the Bordei Park stands (which included the Bordei Lake and amounted to 0.13 km²) was bought by the Bucharest Municipality from the Marmorosch Blank Bank in 1932 for a price of 16 million lei ($110,000 at the time). | Территория, где ныне располагается парк «Бордей» (включавшая озеро Бордей и имевшая площадь 0,13 км²), была приобретена Муниципалитетом Бухареста у банка Banca Marmorosch Blank в 1932 году по цене 16 млн. леев (110000 $ на тот момент). |
| A total of 2,136,000 lei was spent in 2008 and 1,695,000 in 2007 on maintenance work on penitentiary system facilities. | леев, сумма финансирования в 2007 году составила 1695 тыс. леев. |
| He said "nou sa lei". | Он сказал "ноу за леи". |
| Duke, we have a suspect in the Pua Lei. | Дюк, подозреваемый в Пуа Леи. |
| The Bank can transfer the purchased foreign currency or Moldovan lei, obtained as result of foreign currency sale, on the client's account in another bank. | Купленную иностранную валюту или вырученные от продажи леи Банк может зачислить на счет клиента, открытый в другом банке. |
| Subsequently, a resolution passed in the Senate recommending aloha attire be worn throughout the summer, beginning on Lei Day. | Затем в Сенате приняли резолюцию, рекомендовавшую алоха-стиль для ношения летом, начиная с Дня Леи (1 мая). |
| If the card will be replenished by the client especially for use in the Republic of Moldova at ATMs and commercial offices, is more advantageous to open the card with the account in lei. | если карта будет использована на территории Молдовы для получения денег у банкоматов, или осуществлении покупок, желательно выбирать как валюту счета Молдавские леи, чтобы избежать конверсии валют. |
| Although the average available income per family member constituted 321,6 lei in 2002, by 33,4% more compared to the previous 2001, this sum covers only 59 per cent of the minimum living standard. | Несмотря на то что в 2002 году размер среднего имеющегося дохода на каждого члена семьи составлял 321,6 лея, что на 33,4 процента выше по сравнению с предыдущим 2001 годом, эта сумма составляет лишь 59 процентов от минимального уровня жизни. |
| The increasing number of children with such disabilities - 5,139 in 1996 compared with 5,336 in 1997 - caused the decrease of expenditure per child from 3,631 lei in 1996 to 3,531 lei in 1997. | Увеличение числа детей с такими недостатками с 5139 в 1996 году до 5336 в 1997 году привело к сокращению расходов на одного ребенка с 3631 лея в 1996 году до 3531 лея в 1997 году. |
| For example, the average subsidy in 1997 was 86.15 lei, but for persons who took part in the Chernobyl clean-up operation it was 338.6 lei, that is, four times higher. | Например, средняя пенсия по возрасту в 1997 году составила 86,15 лея, а средняя пенсия для лиц, принимавших участие в ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС, 338,6 лея, т.е. была в четыре раза выше. |
| Thus, on 1 January 1998 the average subsidy was 86.15 lei and the minimum pension fixed in 1997 was 91.7 lei, 6 per cent higher. | Так, средняя пенсия по возрасту по состоянию на 1 января 1998 года составила 86,15 лея, а минимальная пенсия лиц, которым пенсии были назначены в 1997 году - 91,7 лея, что на 6% больше. |
| The face value of the card is 64 lei. Afterward, the user can buy MCC Calling Card in the Centers of Moldova Cyber Community, or in distribution networks. | В пакет входит карточка номиналом 64 лея, впоследствии пользователь может покупать карточки MCC Calling Card в Центрах Moldova Cyber Community, либо в сетях распространения. |
| Payment for MCC services is carried out by advance payment in Moldavian Lei, according to the exchange rate of National Bank of Moldova at date of payment. | Оплата сервисов МСС осуществляется авансовым платежом в молдавских леях, согласно курсу валют Национального Банка Молдовы на день оплаты. |
| Minimum household budget (lei) | Минимальная потребительская корзина (в леях) |
| Average monthly salary (lei) | Среднемесячная зарплата (в леях) |
| How to open a Corporate Card Account and issue cards: card account is open in lei, dollars and euro -to issue MasterCard Business Cards, and in lei- to issue Maestro cards. | Картсчет открывается в леях, долларах США или евро - для выпуска Карт MasterCard Business, и в леях для выпуска Карт Maestro Corporativ. |
| Money channelled to loans may be in lei, dollar or EURO. | Кредиты выдаются как в молдавских леях, так и долларах США и в Евро. |
| It's the project of a guy named Zhang Lei, who was living in the United States during the Lhasa riots and who couldn't believe how biased American media coverage was. | Это проект парня по имени Zhang Lei, который жил в Соединённых Штатах во время беспорядков в Лхасе, и не мог поверить, насколько пристрастно было освещение событий американскими СМИ. |
| According to Wan Lei, In a Hui clustered village in Gaocheng county of Hebei, the Japanese captured twenty Hui men among whom they only set two younger men free through redemption , and buried alive the other eighteen Hui men. | По данным Ван Ли (Wan Lei), «В деревне хуэй в уезде Гаоченг провинции Хэбэй, японцы схватили 20 мужчин, из которых отпустили за выкуп только двух младших, а остальных 18 закопали в землю живыми. |
| In 1999, Ramazzotti again collaborated with Italian superstar Andrea Bocelli, singing "Nel Cuore Lei" (In Your Heart) for Bocelli's album, Sogno (Dream). | В 1999 году Рамаццотти снова сотрудничал с итальянской звездой Андреа Бочелли, записав песню «Nel cuore lei», на этот раз для альбома Бочелли «Sogno». |
| This was followed up by giving Hikaru "sisters", Lei, Aoi, and Yu. | И впоследствии «сестер» Хикару - Лэй, Аой и Ю (Lei, Aoi и Yu). |
| No, Lei, way too many photos of me eating foam. | Нет, Лэй, слишком много снимков меня с пеной на лице. |
| Yu-Ti apprenticed the young Daniel Rand to Lei Kung the Thunderer, who teaches him the martial arts while in the mystical city of K'un-L'un. | Ю-Ти отдал молодого Дэнни Рэнда ученику Лэй Кунгу Громовержцу, который обучает его боевым искусствам в мистическом городе К'ун-Л'ун. |
| On 5 September 2013, Xiaomi CEO Lei Jun announced plans to launch an Android-based 47-inch 3D-capable Smart TV, which will be assembled by Sony TV manufacturer Wistron Corporation of Taiwan. | 5 сентября 2013 CEO Лэй Цзюнь объявил о планах запуска 3D-телевизора под управлением Android с диагональю 47 дюймов, который будет собираться на заводе корпорации Wistron на Тайване. |
| When Lei Kung's vision tells him to finish off Scythe, Madame Gao appeared to threaten to use her knife on Radovan Bernivig's captive daughter Sabina causing Danny Rand to cease finishing off Scythe. | Когда видение Лэй Кунга говорит ему, чтобы он убил Косу, Мадам Гао, по-видимому, угрожает использовать свой нож на дочери Радована Бернивига Сабине, заставляя Дэнни Рэнда прекратить добивать Косу. |
| Our only chance may be to return and submit to Lei Kung. | Наш единственный шанс - это вернуться и предстать перед Лэй Куном. |
| Lei Kung's vision remain silent as Danny left with Sabina. | Видение Лэя Кунга молчит, когда Дэнни уходит с Сабиной. |
| On 25 October 2017, Zhang was sent off during a league match against Chongqing Dangdai Lifan for slapping Chen Lei in the face. | 25 октября 2017 года был дисквалифицирован в матче лиги против «Чунцин Лифань» за отмашку против Чэнь Лэя, которому попал в лицо. |
| Mamiya recruits Ken and Lei as guardians of her village and later accompanies the two for several arcs of the story. | Мамия позже завербовала Кэнсиро и Лэя в качестве опекунов своей деревни и позже сопровождала их в нескольких приключениях. |
| Judas trained alongside Lei while they were still learning Nanto Seiken and became envious that Lei's elegant fighting style was given more recognition than his own among his peers. | Тренировался вместе с Лэем и стал ему завидовать, что элегантный стиль Лэя получил большее признание, чем его собственный среди сверстников. |
| LEI projects are distinguished for the multiplication effect, which means that, in the course of project implementation, in addition to the jobs established with State support, new jobs in the adjacent sectors of the economy are created. | Проекты МИЗ отличаются выраженным эффектом мультипликатора, т.е. в процессе их осуществления помимо рабочих мест, созданных при поддержке государства, возникают дополнительные рабочие места в смежных секторах экономики. |
| Local employment initiatives (LEI) refer to projects for creation of jobs for the disabled that help consolidate the efforts of the local community and social partners in increasing the employment of the population of individual municipalities (wards). | Местными инициативами по расширению занятости (МИЗ) называются проекты по созданию рабочих мест для инвалидов, помогающие мобилизовать усилия местных общин и социальных партнеров по расширению занятости населения отдельных самоуправлений (староств). |