| Legionnaire, you are a volunteer, serving France with honour and fidelity. |
Легионер, ты доброволец, служащий Франции с честью и с верностью. |
| Legionnaire, come with me? |
Легионер, пошли за мной. |
| After slowing down the U.S. Army's offensive by blowing up two bridges, the squad reaches a gold-filled garage but is attacked by the Legionnaire leader in his personal Ka-52, the same helicopter from before. |
Замедлив наступление армии США, взорвав два моста, отряд достигает заполненного золотом гаража, но на них нападает Легионер и его люди на своём личном Ка-52. |
| Each legionnaire is your brother in arms whatever his nationality, his race or his religion might be. |
Любой легионер твой брат по оружию, в независимости от своего гражданства, расы, вероисповедания. |
| He's a Falcon Scout, Legionnaire. |
Он - "Скаут-Сокол", легионер. |