Yes, it's how Leena interpreted an artifact's energy. | Да, так Лина толковала энергию артефакта. |
But I was just taking a gander at them back at Leena's. | Но я видела их, когда Лина возвращала их на место. |
Wouldn't it have been nice, Leena, if these Warehouse field agents had bothered to figure it out before she killed one of them? | Лина, разве бы нам помешало, если бы эти агенты позаботились бы это выяснить, прежде чем она убила одного из них? |
I don't know, Leena. | Не знаю, Лина. |
Leena, I know him. | Лина, я знаю его |
Mrs. Frederic, what'd you do with Leena? | Миссис Фредерик, что вы сделали с Линой? |
Think what happened to Leena. | Вспомните, что случилось с Линой. |
I'll stay with Leena. | Я останусь с Линой. |
I'll talk to Leena and see what we can dig up about memory loss artifacts. | Я поговорю с Линой - надо посмотреть, что у нас есть по артефактам, вызывающим амнезию. |
Leena and I were being outnumbered by team sausage fest. | Нас с Линой теснят превосходящие силы команды колбасоедов. |
I'll leave Leena my research on the dagger. | Я попрошу Лину заняться поисками кинжала. |
Look, Mrs. F, I've been seeing Leena lately. | Послушайте, миссис Ф, я последнее время вижу Лину. |
So when Artie used it, it turned him evil and that's why he... killed Leena. | И когда Арти использовал ее, она превратила его во зло, поэтому он... убил Лину. |
Did Arthur Nielson kill Leena? | Артур Нильсон убил Лину? |
Should you find yourself in need, you may call on Leena of the eagle people. | Если вдруг окажешься в беде, вызови Лину из рода Крылатых. |
The Committee thanked the representative of Finland, Ms. Leena Ivalo, who was to be replaced by a colleague. | Комитет выразил признательность представителю Финляндии г-же Лене Ивало, которая будет заменена ее коллегой. |
Shall I give them to Leena? | Мне дать их Лене? |
I'll leave Leena my research on the dagger. | Я передам Лине мои исследования по кинжалу. |
She told Leena what she was working on in case something untoward happened. | Она говорила Лине, над чем она работает на случай трагедии. |
Mrs. Frederic warned Leena to get out, but she stayed to help Artie. | Миссис Фредерик предупредила, что Лине лучше уйти, но она осталась помочь Арти. |
Raymond, take him to Leena's and tell me - | Реймонд, доставь его к Лине и скажи мне... Лина. |
Something Artie told me about Leena, that she "spoke Warehouse." | Кое-что, что Арти говорил мне о Лине, что она "говорила с Хранилищем". |
There's no door in this spot at Leena's. | Нет никакой двери в этом месте у Лины |
We can figure all of this out, everything on Leena's list. | Мы можем всё выяснить, всё из списка Лины. |
Irene, if something is buried deep inside Leena's subconscious, if MacPherson has left a residue that could help us understand what we're facing, then we must dig it out. | Ирен, если что-то засело глубоко в подсознании Лины, если МакФерсон оставил какой-то след, который поможет нам понять с чем мы столкнулись, то мы должны найти его. |
And this one is Leena's. | А эта для Лины. |
There's rooms for you at Leena's Bed and Breakfast. | Для вас зарезервированы места в отеле "У Лины". |
Looks like it will be Leena Moilanen or Carolina Cassel... | Похоже на то, что это будет или Лена Мойланен или Каролина Кассель... |
Leena was one of our most violent patients. | Лена была одной из наших самых агрессивных пациенток. |
If it's really Leena, you don't have much time. | Если это действительно Лена, вам надо торопиться. |
Leena, don't let them see us. | Лена, не дай им нас увидеть. |
According to our records, Leena Klammer was born in 1976. | В нашем журнале записано, что Лена Кламмер родилась в 1976 году. |