Leena, I would never hurt you. | Лина, я ни за что тебя не обижу. |
Artie, if Claudia's not the breach, and it's obvious that you don't think she is, then that leaves only - Leena. | Арти, если Клаудия не брешь, и, очивидно, что ты не думаешь, что это она, тогда остается только... Лина. |
Leena tells me that your ferret escaped and she's tried to call for it. | Лина сказала, что твой хорёк сбежал. |
Leena, Leena, Leena... | Лина, Лина, Лина... |
Raymond, take him to Leena's and tell me - | Реймонд, доставь его к Лине и скажи мне... Лина. |
Leena and I are fortifying the warehouse, and regent security is investigating. | Мы с Линой усиливаем защиту хранилища, а служба безопасности Комитета ведёт расследование. |
Mrs. Frederic, what'd you do with Leena? | Миссис Фредерик, что вы сделали с Линой? |
Think what happened to Leena. | Вспомните, что случилось с Линой. |
I'll stay with Leena. | Я останусь с Линой. |
Leena and I were being outnumbered by team sausage fest. | Нас с Линой теснят превосходящие силы команды колбасоедов. |
I'll leave Leena my research on the dagger. | Я попрошу Лину заняться поисками кинжала. |
So when Artie used it, it turned him evil and that's why he... killed Leena. | И когда Арти использовал ее, она превратила его во зло, поэтому он... убил Лину. |
I mean, the man killed Leena. | Я имею ввиду, он убил Лину |
Did Arthur Nielson kill Leena? | Артур Нильсон убил Лину? |
Should you find yourself in need, you may call on Leena of the eagle people. | Если вдруг окажешься в беде, вызови Лину из рода Крылатых. |
The Committee thanked the representative of Finland, Ms. Leena Ivalo, who was to be replaced by a colleague. | Комитет выразил признательность представителю Финляндии г-же Лене Ивало, которая будет заменена ее коллегой. |
Shall I give them to Leena? | Мне дать их Лене? |
She told Leena what she was working on in case something untoward happened. | Она говорила Лине, над чем она работает на случай трагедии. |
Mrs. Frederic warned Leena to get out, but she stayed to help Artie. | Миссис Фредерик предупредила, что Лине лучше уйти, но она осталась помочь Арти. |
Raymond, take him to Leena's and tell me - | Реймонд, доставь его к Лине и скажи мне... Лина. |
Something Artie told me about Leena, that she "spoke Warehouse." | Кое-что, что Арти говорил мне о Лине, что она "говорила с Хранилищем". |
I'll call Leena and she can help. | Сообщу Лине, она поможет. |
Thanks, Leena's spirit, for having our backs. | Спасибо, дух Лины, что прикрываешь нам спину. |
Plus, any excuse to get away from Leena. | Плюс, хорошая возможность убежать от Лины. |
There's no door in this spot at Leena's. | Нет никакой двери в этом месте у Лины |
Irene, if something is buried deep inside Leena's subconscious, if MacPherson has left a residue that could help us understand what we're facing, then we must dig it out. | Ирен, если что-то засело глубоко в подсознании Лины, если МакФерсон оставил какой-то след, который поможет нам понять с чем мы столкнулись, то мы должны найти его. |
Something's wrong at Leena's. | У Лины что-то неладно. |
Looks like it will be Leena Moilanen or Carolina Cassel... | Похоже на то, что это будет или Лена Мойланен или Каролина Кассель... |
If it's really Leena, you don't have much time. | Если это действительно Лена, вам надо торопиться. |
Leena, don't let them see us. | Лена, не дай им нас увидеть. |
You were a child, Leena. | Ты была ребёнком, Лена. |
According to our records, Leena Klammer was born in 1976. | В нашем журнале записано, что Лена Кламмер родилась в 1976 году. |